paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Rommel Bommel  | ENin English

Traduction Rommel Bommel en Français

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Rommel Bommel par Simone Sommerland officiel

Rommel Bommel : traduction de Allemand vers Français

Rommel Bommel vont se promener
Ils veulent essayer une nouvelle chanson
Arrivés devant une petite maison
Ils frappent à la porte, qui regarde dehors
Une vieille sorcière, qui remue dans le chaudron
Et le tambour, et le tambour, qui fait boum boum boum
Et la sorcière, et la sorcière, qui se joint avec boum boum

Rommel Bommel vont se promener
Ils veulent essayer une nouvelle chanson
Arrivés devant une petite maison
Ils frappent à la porte, qui regarde dehors
Un chat noir, qui arque son dos
Et le tambour, et le tambour, qui fait boum boum boum
Et le chat, et le chat, qui se joint avec boum, boum
Et la sorcière, et la sorcière, qui se joint avec boum boum

Rommel Bommel vont se promener
Ils veulent essayer une nouvelle chanson
Arrivés devant une petite maison
Ils frappent à la porte, qui regarde dehors
Un gros crapaud qui saute en rond
Et le tambour, et le tambour, qui fait boum boum boum
Et le crapaud, et le crapaud, qui se joint avec boum boum
Et le chat, et le chat, qui se joint avec boum, boum
Et la sorcière, et la sorcière, qui se joint avec boum, boum

Rommel Bommel vont se promener
Ils veulent essayer une nouvelle chanson
Arrivés devant une petite maison
Ils frappent à la porte, qui regarde dehors
Une carotte jaune, qui tombe soudainement
Et le tambour, et le tambour, qui fait boum boum boum
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Fidula-Verlag Holzmeister GmbH

Commentaires sur la traduction de Rommel Bommel

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la valise
2| symbole à droite de la poubelle
3| symbole en bas du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid