paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Dein kleines Leben  | ENin English

Traduction Dein kleines Leben en Français

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Dein kleines Leben par Simone Sommerland officiel

Dein kleines Leben : traduction de Allemand vers Français

Si tard et tu ne peux toujours pas dormir
Tes pensées sont trop grandes pour ta petite tête
Elles se perdent, comme des navires sans port
Dans l'océan du silence, où seul ton cœur bat encore

Tu sais que la lune est dans le ciel
La terre tourne autour du soleil
Et toutes les étoiles ont leur propre trajectoire
Qui que soit celui qui a imaginé tout cela
Il le protégera jour et nuit
Et aussi son plus grand miracle
Ta petite vie

De peur que tu ne te réveilles pas demain
Tu gardes les yeux ouverts jusqu'à ce que le sommeil te vainc
Et quiconque ose se moquer de toi
N'a jamais ressenti la pierre qui repose maintenant sur ton cœur

Tu sais que la lune est dans le ciel
La terre tourne autour du soleil
Et toutes les étoiles ont leur propre trajectoire
Qui que soit celui qui a imaginé tout cela
Il le protégera jour et nuit
Et aussi son plus grand miracle
Ta petite vie

Qui sait à quoi cela sert de rester éveillé
Et d'écouter seulement ce qui résonne en toi
Pour ensuite s'envoler avec tes rêves
Vers un nouveau matin, qui vaincra aussi cette nuit sombre
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Musik Für Dich Rolf Zuckowski OHG

Commentaires sur la traduction de Dein kleines Leben

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du cadenas
2| symbole à droite de la calculatrice
3| symbole à gauche du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid