You're All I Have : traduction de Anglais vers Français
{Tu es tout ce que j'ai}
Je me réveille dans l'après-midi
Des murs vides forment la chambre
Et je souhaite une chose
Me donner la force de me maintenir en vie
Assez longtemps pour être sûr que tu n'essaie pas
De tout vider comme moi
Une autre fraude, un autre imposteur
Ne prétend pas que tu n'es pas celle qui a tort
Tu me gardes sain d'esprit quand je me sens seule
Je manie mon coeur et ma chair et mes os
Ne me laisse pas mourir par moi-même
Je ne peux pas vivre sans toi
Quelqu'un rampe à travers les stores
M'appelant depuis ces limites
Il y a seulement beaucoup plus de jours
Tant que tu n'es jamais loin de me voyant
Ils ne comprendront pas, ils ne voient jamais
La façon dont tu guéris ma tête
Sans toi, je suis laissé pour mort
Ne pas prétend que tu n'es pas celle qui a tort
Tu me gardes sain d'esprit quand je me sens seule
Je manie mon coeur et ma chair et mes os
Ne me laisse pas mourir par moi-même
Je ne peux pas vivre sans toi
Sans toi ici
Tu es tout ce que j'ai
Dans un monde qui juge avant qu'il ne voit
Tu es tout ce que j'ai
Dans un lieu qui me déteste et qui le veut
Pousse-moi maintenant, je suis abandonné
Passe le point je me plierai tu me briseras
Je ne serai pas bien, tu t'es trompé
Ne prétend que tu n'es pas celle qui a tort
Ne prétends-tu pas que ça va aller
Ne ment pas et dit
C'est mieux de cette façon
Ne prétend pas
(Ne prétends-tu pas, ne prétends-tu pas)
Que tu n'es pas celle qui a tort
(Ne ment pas et dit)
Que tu n'es pas celle qui a tort
Ne prétend pas
Ici
(Ne prétends-tu pas, ne prétends-tu pas)
Sans toi ici
(Ne ment pas et dit)
Que tu n'es pas celle qui a tort
Tu me garde sain d'esprit quand je me sens seule
(Je ne vivrais pas sans toi)
Tu n'es pas celle qui se trompe
Ne me laisse pas mourir quand je me sens seule
(Ne me laisse pas mourir)
Je ne peux pas vivre sans toi
Ne prétend pas, tu n'es pas celle qui se trompe.