paroles de chanson / Roger Waters parole / traduction Is This the Life We Really Want?  | ENin English

Traduction Is This the Life We Really Want? en Français

Interprète Roger Waters

Traduction de la chanson Is This the Life We Really Want? par Roger Waters officiel

Is This the Life We Really Want? : traduction de Anglais vers Français

Alors, par exemple, tu es CNN
Je veux dire, c'est histoire après histoire, après histoire, c'est mauvais
J'ai gagné, j'ai gagné
Et l'autre chose, le chaos, il n'y a aucun chaos
Nous sommes en marche, c'est une machine bien réglée

L'oie est devenue grasse
Sur du caviar dans des bars chics
Et des prêts hypothécaires à risque
Et des foyers brisés
Est-ce la vie, le saint Graal ?
Ce n'est pas suffisant que nous réussissions
Nous avons encore besoin que les autres échouent

La peur, la peur fait tourner les moulins de l'homme moderne
La peur nous maintient tous en ligne
La peur de tous ces étrangers
La peur de tous leurs crimes
Est-ce la vie que nous voulons vraiment ? (vouloir, vouloir, vouloir, vouloir)
Cela doit sûrement être le cas
Car c'est une démocratie et ce que nous disons tous compte

Et chaque fois qu'un étudiant est écrasé par un char
Et chaque fois qu'un chien de pirate est forcé de marcher sur la planche
Chaque fois qu'une mariée russe est mise en vente
Et chaque fois qu'un journaliste est laissé pourrir en prison
Chaque fois qu'une jeune fille perd sa vie de manière désinvolte
Et chaque fois qu'un imbécile devient président
Chaque fois que quelqu'un meurt en cherchant ses clés
Et chaque fois que le Groenland tombe dans la putain de mer c'est parce que
Nous tous, les noirs et les blancs
Chicanos, Asiatiques, chaque type de groupe ethnique
Même les gens de Guadeloupe, les vieux, les jeunes
Vieilles sans dents, super modèles, acteurs, pédés, cœurs saignants
Stars du football, hommes dans les bars, lavandières, tailleurs, prostituées
Grand-mères, grand-pères, oncles, tantes
Amis, relations, clochards sans abri
Clercs, camionneurs, femmes de ménage
Fourmis, peut-être pas les fourmis
Pourquoi pas les fourmis ?
Eh bien parce que c'est vrai
Les fourmis n'ont pas assez de QI pour différencier entre
La douleur que ressentent les autres
Et bien, par exemple, couper des feuilles
Ou ramper sur les rebords de fenêtres à la recherche de boîtes de mélasse ouvertes
Alors, comme les fourmis, sommes-nous juste stupides ?
Est-ce pour cela que nous ne ressentons ou ne voyons pas ?
Ou sommes-nous tous simplement engourdis par la télé-réalité ?

Alors, chaque fois que le rideau tombe
Chaque fois que le rideau tombe sur une vie oubliée
C'est parce que nous sommes tous restés là, silencieux et indifférents
C'est normal
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de Is This the Life We Really Want?

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Roger Waters
Smell The Roses (Allemand)
Wait For Her (Allemand)
Wait For Her (Espagnol)
Wait For Her
Wait For Her (Italien)
Wait For Her (Portugais)
Is This the Life We Really Want? (Allemand)
Is This the Life We Really Want? (Espagnol)
Is This the Life We Really Want? (Italien)
Is This the Life We Really Want? (Portugais)
Déjà Vu (Indonésien)
Déjà Vu (Coréen)
Déjà Vu (Chinois)
Smell The Roses (Indonésien)
Smell The Roses (Coréen)
Smell The Roses (Thaï)
Smell The Roses (Chinois)
Time (Indonésien)
Time (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Counting Crows | Notre-dame De Paris | Jacques Brel | Disney | Céline Dion | Manmohan Waris | अवधुद गुप्ते | Astérix | Udit Narayan | France Gall | LeManz | Amadodana Ase Wesile | रोहित पाटील | Boby Lapointe | Lata Mangeshkar | Pirates Des Caraïbes | Slimane | Suresh Wadkar | Lady Gaga | Donjon De Naheulbeuk

Ang Lahat Ay Magsasaya | The Wall (entière) | Ha Nanda Cha Kanha | Tula Dev Mhanav Ki Bhimrao Mhanav | Générique Cités D'or | ريموت التلفيزيون (امسكو وانا هعمل اعمى) | Antim Charan Mein Yudh Raavan Ram Karte Hain | Hau Reh Na Saka Bin Dekhe Pritama | Pueblo Convertido | Labod | Les Huitres C'est Comme Les Filles | FMLYHM (Fuck Me Like You Hate Me) | Asikho Isikhali | Changkhonbi | L'aventurier | حتى ندابزو | What You Playin' For | Please Stop It | Thala Vanchi Eragade (From ""Raayan"") | Aaichi Aarti
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'oeil
2| symbole en haut du nuage
3| symbole en bas du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid