Pop : traduction de Anglais vers Français
Pop sale
(Yo, BT)
Fatigué d'entendre toutes ces personnes parler de
"Qu'est-ce que c'est que cette vie pop
Et quand va-t-elle disparaître ?"
Ce que tu dois réaliser, c'est que ce que nous faisons n'est pas une tendance
Nous avons le don de la mélodie
Nous allons l'apporter jusqu'à la fin, allez, maintenant
Peu importe
La voiture que je conduis, ce que je porte autour de mon cou
Tout ce qui compte
C'est que tu reconnaisses que c'est juste une question de respect
Peu importe
Les vêtements que je porte, où je vais, et pourquoi
Tout ce qui compte
C'est que tu sois excité et nous te le ferons à chaque fois
Allez, maintenant
Te demandes-tu jamais pourquoi
Cette musique te fait planer ?
Elle t'emmène faire un tour
Ressens-le quand ton corps commence à bouger
(Quand ton corps commence à bouger)
Bébé, tu ne peux pas t'arrêter (tu ne peux pas t'arrêter)
Et la musique est tout ce que tu as (allez, maintenant)
(Cela doit être)
Pop
Pop sale
B-bébé, bébé, tu ne peux pas t'arrêter
Je sais que tu aimes cette pop sale
(Cela doit être)
Maintenant, pourquoi veux-tu essayer de classer
Le genre de chose que nous faisons ?
Parce que nous allons bien faire ce que nous aimons
Pouvons-nous en dire autant pour toi ?
Fatigué de ressentir autour de moi de l'animosité
Ne t'inquiète que de toi parce que je vais avoir le mien
Maintenant, les gens, ne le voyez-vous pas ?
Peu importe
La voiture que je conduis ou la glace autour de mon cou
Tout ce qui compte
C'est que tu reconnaisses que c'est juste une question de respect, oh
Peu importe
Les vêtements que je porte, où je vais, et pourquoi
Tout ce qui compte
C'est que tu sois excité et nous te le ferons à chaque fois
Allez
Te demandes-tu jamais pourquoi (pourquoi)
Cette musique te fait planer ? (Te fait planer)
Elle t'emmène faire un tour
Ressens-le quand ton (ressens-le quand ton) corps commence à bouger
(Quand ton corps commence à bouger)
Bébé, tu ne peux pas t'arrêter (tu ne peux pas t'arrêter)
Et la musique est tout ce que tu as (bébé, allez)
(Cela doit être)
Ooh
Mec, j'en ai marre de chanter
Sale, sale, sale pop
Pop sale
Te demandes-tu jamais, jamais, jamais, jam-?
(BT)
(Oh) te demandes-tu jamais pourquoi ?
(Te demandes-tu jamais pourquoi ?)
Cette musique te fait planer ? (Te fait planer)
Elle t'emmène faire un tour
Ressens-le quand ton (ressens-le quand ton) corps commence à bouger
(Quand ton corps commence à bouger)
Bébé, tu ne peux pas t'arrêter (bébé, ne t'arrête pas)
Et la musique est tout ce que tu as (Allez, maintenant)
(Cela doit être)
Te demandes-tu jamais pourquoi (te demandes-tu jamais)
Cette musique te fait planer ? (Comment elle te fait planer, bébé ?)
Elle t'emmène faire un tour
Ressens-le quand ton (ressens-le quand ton) corps commence à bouger
(Quand ton corps commence à bouger)
Bébé, tu ne peux pas t'arrêter
Et la musique est tout ce que tu as
Cela doit être (oh, oh, oh)
Te demandes-tu jamais pourquoi (te demandes-tu jamais pourquoi ?)
Cette musique te fait planer ? (La musique te fait planer)
Elle t'emmène faire un tour
Ressens-le quand ton (quand ton) corps commence à bouger
(Quand ton corps commence à bouger)
Bébé, tu ne peux pas t'arrêter (tu ne peux pas t'arrêter)
Et la musique est tout ce que tu as (bébé, allez)
(Cela doit être)
Pop
(P-p-p-p-p-o-o-o-o-o-o-o-p-p-p)
Pop