Cry Me a River : traduction de Anglais vers Français
Tu étais mon soleil
Tu étais ma Terre
Mais tu ne connaissais pas toutes les façons dont je t'aimais, non
Alors tu as saisi ta chance
Et fais d'autres plans
Mais je paris que tu ne pensais pas qu'ils allaient s'éffondrer, non
Tu n'as pas à dire, ce que tu as fais
Je le sais déjà, il me l'a dit
Maintenant aucune chance
Pour toi et moi
Ça n'existera plus
Et cela ne te rends pas triste?
Tu m'as dis que tu m'aimais
Pourquoi m'a tu laissé tout seul?
Maintenant tu me dis que tu as besoin de moi
Quand tu m'appelles au téléphone
Fille, je refuse
Tu dois me confondre avec un autre homme
Les ponts se sont éffondrés
Maintenant, c'est ton tour de pleurer
Pleure-moi une rivière
Pleure-moi une rivière
Pleure-moi une rivière
Pleure-moi une rivière (ouais, ouais)
Tu sais, ils disent qu'il vaut mieux pas dire certaines choses
Et ce n'est pas comme-ci tu ne faisais que lui parler et tu le sais
N'agis pas comme-ci tu ne le savais pas
Et toutes ces choses que les gens m'ont dites
Continuent de jouer avec mes nerfs (jouer avec mes nerfs)
Tu aurais dû choisir l'honnêteté
Alors tu n'aurais peut-être pas tout foutu en l'air
Tu n'as pas à dire (tu n'as pas à dire)
Ce que tu as fais (ce que tu as fais)
Je le sais déjà (je le sais déjà)
Il me l'a dit (uh)
Maintenant aucune chance (aucune chance)
Pour toi et moi (toi et moi)
Ça n'existera plus
Et cela ne te rends pas triste?
Tu m'as dis que tu m'aimais
Pourquoi m'a tu laissé tout seul? (Tout seul)
Maintenant tu me dis que tu as besoin de moi
Quand tu m'appelles au téléphone (quand tu m'appelles au téléphone)
Fille, je refuse
Tu dois me confondre avec un autre homme (je ne suis pas comme eux ma belle)
Les ponts se sont éffondrés
Maintenant, c'est ton tour (c'est ton tour) de pleurer
Donc pleure-moi une rivière (vas-y, et juste)
Pleure-moi une rivière (vas-y, et juste)
Pleure-moi une rivière (bébé, vas-y, et juste)
Pleure-moi une rivière (ouais, ouais)
Oh (oh)
Le mal est fait, donc je suppose qu'il faut que je parte
Oh (oh)
Le mal est fait, donc je suppose qu'il faut que je parte
Oh (oh)
Le mal est fait, donc je suppose qu'il faut que je parte
Oh (oh)
Le mal est fait, donc je suppose qu'il faut que, je parte
Tu n'as pas à dire (tu n'as pas à dire)
Ce que tu as fais (ce que tu as fais)
Je le sais déjà (je le sais déjà)
Il me l'a dit (uh)
Maintenant aucune chance (aucune chance)
Pour toi et moi (toi et moi)
Ça n'existera plus
Et cela ne te rends pas triste?
Pleure-moi une rivière (vas-y, et juste)
Pleure-moi une rivière (bébé, vas-y, et juste)
Pleure-moi une rivière (tu peux y aller et juste)
Pleure-moi une rivière (ouais, ouais)
Pleure-moi une rivière (bébé, vas-y, et juste)
Pleure-moi une rivière (vas-y, et juste)
Pleure-moi une rivière (vas-y chérie, pleure)
Pleure-moi une rivière (je ne veux plus pleurer, ouais, ouais)
Pleure-moi une rivière
Pleure-moi une rivière, oh
Pleure-moi une rivière, oh
Pleure-moi une rivière, oh
Pleure-moi une rivière (pleure moi, pleure moi)
Pleure-moi une rivière (pleure moi, pleure moi) oh
Pleure-moi une rivière (pleure moi, pleure moi) oh
Pleure-moi une rivière (pleure moi, pleure moi) oh
Pleure-moi une rivière (pleure moi, pleure moi) oh
Pleure-moi une rivière (pleure moi, pleure moi) oh
Pleure-moi une rivière (pleure moi, pleure moi)