paroles de chanson / Justin Timberlake parole / traduction Cry Me a River  | ENin English

Traduction Cry Me a River en Français

Interprète Justin Timberlake

Traduction de la chanson Cry Me a River par Justin Timberlake officiel

Cry Me a River : traduction de Anglais vers Français

Tu étais mon soleil
Tu étais ma Terre
Mais tu ne connaissais pas toutes les façons dont je t'aimais, non
Alors tu as saisi ta chance
Et fais d'autres plans
Mais je paris que tu ne pensais pas qu'ils allaient s'éffondrer, non

Tu n'as pas à dire, ce que tu as fais
Je le sais déjà, il me l'a dit
Maintenant aucune chance
Pour toi et moi
Ça n'existera plus
Et cela ne te rends pas triste?

Tu m'as dis que tu m'aimais
Pourquoi m'a tu laissé tout seul?
Maintenant tu me dis que tu as besoin de moi
Quand tu m'appelles au téléphone
Fille, je refuse
Tu dois me confondre avec un autre homme
Les ponts se sont éffondrés
Maintenant, c'est ton tour de pleurer

Pleure-moi une rivière
Pleure-moi une rivière
Pleure-moi une rivière
Pleure-moi une rivière (ouais, ouais)

Tu sais, ils disent qu'il vaut mieux pas dire certaines choses
Et ce n'est pas comme-ci tu ne faisais que lui parler et tu le sais
N'agis pas comme-ci tu ne le savais pas
Et toutes ces choses que les gens m'ont dites
Continuent de jouer avec mes nerfs (jouer avec mes nerfs)
Tu aurais dû choisir l'honnêteté
Alors tu n'aurais peut-être pas tout foutu en l'air

Tu n'as pas à dire (tu n'as pas à dire)
Ce que tu as fais (ce que tu as fais)
Je le sais déjà (je le sais déjà)
Il me l'a dit (uh)
Maintenant aucune chance (aucune chance)
Pour toi et moi (toi et moi)
Ça n'existera plus
Et cela ne te rends pas triste?

Tu m'as dis que tu m'aimais
Pourquoi m'a tu laissé tout seul? (Tout seul)
Maintenant tu me dis que tu as besoin de moi
Quand tu m'appelles au téléphone (quand tu m'appelles au téléphone)
Fille, je refuse
Tu dois me confondre avec un autre homme (je ne suis pas comme eux ma belle)
Les ponts se sont éffondrés
Maintenant, c'est ton tour (c'est ton tour) de pleurer

Donc pleure-moi une rivière (vas-y, et juste)
Pleure-moi une rivière (vas-y, et juste)
Pleure-moi une rivière (bébé, vas-y, et juste)
Pleure-moi une rivière (ouais, ouais)

Oh (oh)
Le mal est fait, donc je suppose qu'il faut que je parte
Oh (oh)
Le mal est fait, donc je suppose qu'il faut que je parte
Oh (oh)
Le mal est fait, donc je suppose qu'il faut que je parte
Oh (oh)
Le mal est fait, donc je suppose qu'il faut que, je parte

Tu n'as pas à dire (tu n'as pas à dire)
Ce que tu as fais (ce que tu as fais)
Je le sais déjà (je le sais déjà)
Il me l'a dit (uh)
Maintenant aucune chance (aucune chance)
Pour toi et moi (toi et moi)
Ça n'existera plus
Et cela ne te rends pas triste?

Pleure-moi une rivière (vas-y, et juste)
Pleure-moi une rivière (bébé, vas-y, et juste)
Pleure-moi une rivière (tu peux y aller et juste)
Pleure-moi une rivière (ouais, ouais)

Pleure-moi une rivière (bébé, vas-y, et juste)
Pleure-moi une rivière (vas-y, et juste)
Pleure-moi une rivière (vas-y chérie, pleure)
Pleure-moi une rivière (je ne veux plus pleurer, ouais, ouais)

Pleure-moi une rivière
Pleure-moi une rivière, oh
Pleure-moi une rivière, oh
Pleure-moi une rivière, oh

Pleure-moi une rivière (pleure moi, pleure moi)
Pleure-moi une rivière (pleure moi, pleure moi) oh
Pleure-moi une rivière (pleure moi, pleure moi) oh
Pleure-moi une rivière (pleure moi, pleure moi) oh
Pleure-moi une rivière (pleure moi, pleure moi) oh
Pleure-moi une rivière (pleure moi, pleure moi) oh
Pleure-moi une rivière (pleure moi, pleure moi)
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Reservoir Media Management, Inc., Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Cry Me a River

Nom/Pseudo
Commentaire
#6 Mlle X
12/06/2016 à 14:01:48
Chanson magnifique ... mais je croyais que (on le vois en regardant le clip) c'était lui qui regrettait et pas sa copine ! en plus, Cry me a river signifie mot à mot pleure moi une rivière. Dans l'idée je veux bien qu'on se trompe donc je crois que ça veux pas dire tu peux toujours pleurer !
#5 Rachelle
26/12/2014 à 04:38:03
Non mais serieux vous savez ps comment parler aux gens? Si vous pouviez faire mieux que ca et trouver exactement l essence de la chanson pourquoi ne pas avoir penser a le faire avant? Tchiiip seieux vous etes nulles de lui balancer toutes vos conneries Ce qui compte c est que vous allez compris a peu pres ce que raconte Justin dans la chanson De touts facons c et tres claire Alors mnt vos gueules et faites pas chier En pls vous savez deja ce qu il dit prkoi chercher un cite de traduction?pour venir donner des lecons de grammaire a la personne qui a traduit le texte?la prochaine fois gardez vs trucs sals pr vous,apprenez a etre gentilles pr une fois. Merci a la personne qui s est donnee du mal pour la traduire....je kiffe
#4 beautyfashiion
28/04/2007 à 11:52:41
cette chanson elle est trop belle !!
#3 cappy
27/02/2007 à 15:20:07
cette traduction ne capte vraiment pas lesprit de la chanson.je pourrais le faire si je m y mets.dites moi omment faire pour envoyer la mienne.
#2 mery
26/11/2006 à 01:30:18
J'en suis navrée, mais les traductions sur ce site sont vraiment un vaste n'importe quoi, on traduit littéralement, mot par mot, et hop, on balance aux gens qui prennent ça pour argent comptant! Vous ne pensez pas à vérifier l'exactitude de ce que vous publiez, nan? Au lieu de balancer des âneries pareilles! Soyons un tant soit peu logiques, tout de même, mais c'est évident qu'il y a des erreurs grosses comme le nez au milieu de la figure!rnrn'tu dois me faire embarassé avec d'autres gars" ça c'est le pompon! c'est tu dois m'avoir confondu avec un autre gars.rnrn"je devine que je vais partir" Ah bon? C'est vrai, ça! je savais pas que j'allais partir:! mais comme là je fais mes valises, donc je devine que je vais partir! c'est qui qui est le boss? En tout cas, pas la personne qui a fait cette traduction bâclée, où il suffit de copier le texte et le coller dans un quelconque de site de traduction nulle.
#1 cécile
03/11/2006 à 21:29:08
trp b1 cette zik jla kiffe grv!!!!!!
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du cadenas
2| symbole en bas du nuage
3| symbole à droite de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid