Let Me Love You : traduction de Anglais vers Français
J'avais l'habitude de croire
Que nous étions au bord de quelque chose de beau
Quelque chose de beau
Vendant du rêve
Écrans de fumée nous on fait attendre un miracle
Un miracle
Dis, traverse les jours les plus sombres
Le paradis est à une peine de cœur
Ne jamais te laisser partir, ne jamais me laisser tomber
Oh, ça a été une sacrée balade
Sur la lame d'un couteau
Ne jamais te laisser partir, ne jamais me laisser tomber
N'abandonne pas, nah, nah, nah
Je n'abandonnerai pas, nah, nah, nah
Laisse-moi t'aimer
Laisse-moi t'aimer
N'abandonne pas, nah, nah, nah
Je n'abandonnerai pas, nah, nah, nah
Laisse-moi t'aimer
Laisse-moi t'aimer
(Oh bébé, bébé)
Ne t'endors pas
Au volant, on a un million de kilomètres devant nous
Kilomètres devant nous
Tout ce dont nous avons besoin
C'est un brusque réveil pour savoir que nous sommes assez bien (ouais)
Pour savoir que nous sommes assez bien
Dis, traverse les jours les plus sombres
Le paradis est à une peine de cœur
Ne jamais te laisser partir, ne jamais me laisser tomber
Oh, ça a été une sacrée balade
Sur la lame d'un couteau
Ne jamais te laisser partir, ne jamais me laisser tomber
N'abandonne pas, nah, nah, nah
Je n'abandonnerai pas, nah, nah, nah
Laisse-moi t'aimer
Laisse-moi t'aimer
N'abandonne pas, nah, nah, nah
Je n'abandonnerai pas, nah, nah, nah
Laisse-moi t'aimer
Laisse-moi t'aimer
(Oh bébé, bébé)
(Ne jamais te laisser partir)
(Ne jamais te laisser partir-partir)
(Ne jamais te laisser partir)
(Ne jamais te laisser partir-partir)
(Ne jamais te laisser partir)
(Ne jamais te laisser partir)
(Ne jamais te laisser partir)
(Ne jamais te laisser partir-partir)
(Ne jamais te laisser partir)
Oh, non, non-non, non
(Ne jamais te laisser partir)
Ouais, ouais
N'abandonne pas, nah, nah, nah
Je n'abandonnerai pas, nah, nah, nah
Laisse-moi t'aimer
Laisse-moi t'aimer
N'abandonne pas, nah, nah, nah
Je n'abandonnerai pas, nah, nah, nah
Laisse-moi t'aimer
Laisse-moi t'aimer