The Carpal Tunnel Of Love : traduction de Anglais vers Français
Nous prenons des gorgées amères des lèvres luxuriantes de la vie
Et nous secouons, secouons, secouons les hanches dans les relations
Écrasons cette ville désastreuse
Tu mettras tes yeux vers le soleil et diras, "Je sais
Tu n'éblouis que pour cacher ce que les nuages dissimulent."
Et nous avons peut-être commencé à chanter un peu tôt
Nous lançons des pierres à une lune de verre
Whoa oh, nous sommes si misérables et éblouissants
Whoa oh, des chansons d'amour pour les véritablement rusés, whoa-oh
Nous gardons le rythme avec tes pieds cloqués
Nous tirons les mots sur les moqueurs qui chantent
Dormi tout le week-end et rêvé
De couler avec la mélodie des falaises de l'éternité
J'ai reçu des cartes postales de mes anciens moi disant, "Comment vas-tu?"
Nous avons peut-être dit au revoir un peu tôt
(Écrasons cette ville désastreuse)
Volant des lèvres, embrassant des banques sous cette lune
Whoa oh, nous sommes si misérables et éblouissants
Whoa oh, des chansons d'amour pour les véritablement rusés
Whoa oh, nous sommes si misérables et éblouissants
Whoa oh, des chansons d'amour pour les véritablement rusés, whoa-oh
C'était des maux de tête à la crème glacée et une douce avalanche
Quand les perles dans nos coquillages se sont levées pour danser
Tu me traites de mauvais basculeur de berceau
Bâillements fatigués pour les faons sur les pelouses des chasseurs
Nous sommes les has-been des maris
Aiguisant les couteaux des jeunes épouses
Prends deux ans et appelle-moi quand tu iras mieux
Prends mes larmes, tu te trouveras plus mouillé
Whoa oh oh, nous sommes si misérables et éblouissants
Whoa oh, des chansons d'amour pour les véritablement rusés
Whoa oh, nous sommes si misérables et éblouissants
Whoa oh, des chansons d'amour pour les véritablement rusés