paroles de chanson / Charlie Winston parole / traduction The Great Conversation  | ENin English

Traduction The Great Conversation en Français

Interprète Charlie Winston

Traduction de la chanson The Great Conversation par Charlie Winston

The Great Conversation : traduction de Anglais-Allemand vers Français

{La grande conversation}

Bonsoir, Monsieur Beethoven
Avec ces mots j'ai entremêlé l'inspiration de la Moonlight (sonata)
Depuis que tu es parti beaucoup de choses ont changé mais vos mélodies restent
Comme des flamants roses en plein vol
S'il vous plaît pardonnez moi et soyez assuré que j'utilise tous vos accords seulement pour illustrer que rien n'est jamais nouveau
Et on dirait que ces jours ci il reste des choses que les gens ont à dire
Alors qu'il payent pour les habits de l'empereur

Mais je refuse d'emmener mon chapeau dans une ère proche de l'extinction
Sans question ou plainte
Le dialogue devient faible, certains oublient comment parler
Ou se tenir debout et se montrent contraints
Ils sont tous fâché avec le bon sens
Rongés profondément par leur suffisance
Où il ne reste rien sur quoi s'appuyer

Alors, cher Ludwig, c'est pourquoi je choisis le grand concert dans le ciel
Où il y a des esprits meilleurs au-delà du mien

Et je les rencontrerai tous
Oui, je vous rencontrerai tous
Dans cette grande conversation
Sans temps, sans raison

Je vous rencontrerai tous
Oui, je vous rencontrerai tous
Dans la grande conversation
Où le temps n'a pas sa place, non, non

Est-ce moi, ou l'humanité est-elle devenue l'esclave des avantages
De ça, appelé "techno Age"?
Je vous parle, Ludwig, parce que vous représentez un temps si opposé
Quand la musique remplissait les pages
Par exemple: cette chanson est peut-être trop pour plaire à l'oreille
Mais elle est verbeuse et démonstrative,
Mais ma force n'est pas de divertir la détresse des pensées humaines
Bien que certains doivent penser que je ferais mieux de faire ça

Et je les rencontrerai tous
Oui, je vous rencontrerai tous
Dans cette grande conversation
Sans temps, sans raison

Je vous rencontrerai tous
Oui, je vous rencontrerai tous
Dans la grande conversation
Où le temps n'a pas sa place, non, non

Il faut bien le dire, alors qu'un paysage s'estompe en gris
Une épée de Damoclès est suspendue dangereusement au-dessus
De toutes nos belles voix

Et je les rencontrerai tous
Oui, je vous rencontrerai tous
Dans cette grande conversation
Sans temps, sans raison

Je vous rencontrerai tous
Oui, je vous rencontrerai tous
Dans la grande conversation
Où le temps n'a pas sa place, non, non
Crédits traduction : traduction ajoutée par abcdabcd

Commentaires sur la traduction de The Great Conversation

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la loupe
2| symbole à gauche de la poubelle
3| symbole en haut de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid