Truth Be Told : traduction de Anglais vers Français
Mensonge numéro un, tu es censé tout avoir en main
Et quand ils demandent comment tu vas
Souris simplement et dis-leur, "Jamais mieux"
Mensonge numéro deux, la vie de tout le monde est parfaite sauf la tienne
Alors garde tes désordres et tes blessures
Et tes secrets en sécurité avec toi derrière des portes fermées
Mais la vérité soit dite
La vérité est rarement dite, non
Je dis, "Je vais bien, oui, je vais bien, oh, je vais bien, hey, je vais bien"
Mais je ne le suis pas, je suis brisé
Et quand c'est hors de contrôle, je dis que c'est sous contrôle
Mais ce n'est pas le cas et Tu le sais
Je ne sais pas pourquoi c'est si difficile de l'admettre
Quand être honnête est la seule façon de le réparer
Il n'y a pas d'échec, pas de chute
Il n'y a pas de péché que Tu ne connais pas déjà
Alors que la vérité soit dite
Il y a un signe sur la porte
Dit, "viens comme tu es", mais j'en doute
Parce que si nous vivions comme si c'était vrai
Chaque banc d'église le dimanche matin serait bondé
Mais n'as-tu pas dit que l'église devrait ressembler davantage à un hôpital ?
Un lieu sûr pour les malades
Le pécheur et le marqué, et les prodigues comme moi
Eh bien, la vérité soit dite
La vérité est rarement dite
Oh, suis-je le seul à dire
"Je vais bien, oui, je vais bien, oh, je vais bien, hey, je vais bien"
Mais je ne le suis pas, je suis brisé
Et quand c'est hors de contrôle, je dis que c'est sous contrôle
Mais ce n'est pas le cas et Tu le sais
Je ne sais pas pourquoi c'est si difficile de l'admettre
Quand être honnête est la seule façon de le réparer
Il n'y a pas d'échec, pas de chute
Il n'y a pas de péché que Tu ne connais pas déjà
Alors que la vérité soit dite
Puis-je vraiment rester ici sans honte
Sachant que Ton amour pour moi ne changera pas ?
Oh Dieu, si c'est vraiment vrai
Alors que la vérité soit dite
Je dis, "Je vais bien, oui, je vais bien, oh, je vais bien, hey, je vais bien"
Mais je ne le suis pas, je suis brisé (je suis brisé)
Et quand c'est hors de contrôle, je dis que c'est sous contrôle
Mais ce n'est pas le cas et Tu le sais (Tu le sais)
Je ne sais pas pourquoi c'est si difficile de l'admettre
Quand être honnête est la seule façon de le réparer
Il n'y a pas d'échec, pas de chute
Il n'y a pas de péché que Tu ne connais pas déjà
Oui, je sais (je sais)
Il n'y a pas d'échec, pas de chute
Il n'y a pas de péché que Tu ne connais pas déjà
Alors que la vérité soit dite