paroles de chanson / Bleach parole / traduction Générique De Fin N°25  | ENin English

Traduction Générique De Fin N°25 en Français

Interprète Bleach

Traduction de la chanson Générique De Fin N°25 par Bleach

Générique De Fin N°25 : traduction de autre langue vers Français

{Last moment}

Concidérant ma vie, quelle genre de personne penses-tu que je suis ?
Serre les poings et raonte tes rêves,
Même juste pendant l'instant où tu dors. J'aimerai être ton futur.

Ces derniers temps, quelque chose ne va pas chez moi.
Je te fais tout le temps des reproches sans raison précise,
Et lorsque tu t'enfuis choquée,
Je te poursuis en disant "désolé", comme un crétin.

Les jours se répètent, je régresse.
Je sais que je devrais "devenir un adulte",
Mais ce ne serait pas naturel.

Considérant ma vie, quelle genre de personne penses-tu que je suis ?
Serre tes poings et raconte tes rêve,
Même juste pendant l'instant où tu dors. J'aimerai ne faire qu'un avec toi.

Si je ne me souciais que de ton teint,
Alors je ne pourrais même plus de dire ce que je voudrais te dire.
Lorsque tu fais une blague,
Je te réponds que "c'est nul", je suis si bête.

J'aimerais effacer mon côté timide.
J'ai peur d'être rejeté,
Car je ne suis plus un gamin.

Concidérant ma vie, quelle genre de personne penses-tu que je suis ?
J'aimerais rire avec toi tout en restant à tes côtés,
Même juste pendant l'instant où tu dors. J'aimerais être tes fragments.

Je serais triste si tu me disais "Laisse-moi tranquille !"
Ca me ferait du mal aussi de t'entendre dire "C'est normal, non ?"
J'ai peur d'entendre la réponse que tu vas me donner.
Je n'aime pas quand je n'arrive pas à me contrôler et m'effondre.

Pour moi, qu'est-ce qui sera vraiment important dans le futur ?
Même si je te blesse sans le savoir,
Et même si je me trompe, j'aimerai regarder demain plutôt qu'aujourd'hui.

Concidérant ma vie, quelle genre de personne penses-tu que je suis ?
Serre tes poings et raconte tes rêves,
Même juste pendant l'instant où tu dors. J'aimerai ne faire qu'un avec toi.
Crédits traduction : traduction ajoutée par lol0tt3

Commentaires sur la traduction de Générique De Fin N°25

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Bleach
Générique De Fin N°23
Générique De Fin N°1
Générique Du Début N°2
Générique Du Début N°3
Générique Du Début N°4
Générique Du Début N°5
Générique Du Début N°6
Générique Du Début N°7
Générique Du Début N°8
Générique De Fin N°2
Générique De Fin N°3
Générique De Fin N°4
Générique De Fin N°5
Générique De Fin N°6
Générique De Fin N°7
Générique De Fin N°8
Générique De Fin N°9
Générique De Fin N°10
Générique De Fin N°11
Générique De Fin N°12
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la croix
2| symbole à gauche du pouce en l'air
3| symbole à gauche du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid