Turn the Lights Back On : traduction de Anglais vers Français
S'il te plaît, ouvre la porte
Rien n'est différent, nous avons déjà été ici
Parcourant ces couloirs
Essayant de parler par-dessus le silence
Et la fierté tire sa langue
Rit du portrait que nous sommes devenus
Coincé dans un cadre, incapable de changer
J'avais tort
Je suis en retard, mais je suis là maintenant
Bien que j'étais romantique
J'ai oublié comment
Le temps peut te rendre aveugle
Mais je te vois maintenant
Alors que nous sommes allongés dans l'obscurité
Ai-je attendu trop longtemps
Pour rallumer les lumières?
Ici, coincé sur une colline
Des étrangers à l'intérieur de la maison que nous avons construite
Le froid s'installe
Cela a été un long hiver d'indifférence
Et peut-être que tu m'aimes, peut-être que tu ne m'aimes pas
Peut-être que tu apprendras à m'aimer, et peut-être que tu n'apprendras pas
Tu en as eu assez, mais je ne renoncerai pas
Sur toi
Je suis en retard, mais je suis là maintenant
Et j'essaie de retrouver la magie
Que nous avons perdue d'une manière ou d'une autre
Peut-être que j'étais aveugle
Mais je te vois maintenant
Alors que nous sommes allongés dans l'obscurité
Ai-je attendu trop longtemps
Pour rallumer les lumières?
Je suis en retard, mais je suis là maintenant
Y a-t-il encore du temps pour le pardon?
Ne me diras-tu pas comment?
Je ne peux pas lire dans tes pensées
Mais je te vois maintenant
Alors que nous sommes allongés dans l'obscurité
Ai-je attendu trop longtemps
Pour rallumer les lumières?
Je suis là maintenant
Oui, je suis là maintenant
Cherchant le pardon
Je peux voir alors que nous sommes allongés dans l'obscurité
Oui, alors que nous sommes allongés dans l'obscurité
Ai-je attendu trop longtemps
Pour rallumer les lumières?