Heroes : traduction de Anglais vers Français
{Héros}
Tu ne me manqueras pas quand tu seras mort et parti
Je ne parlerai pas de toi plus et plus et plus
Je ne te déposerai pas sous la dernière nostalgie
Ni ne serai plus heureux après
Je n'écouterai pas les chansons que tu as jouées
Je ne veux pas penser à toi plus et plus et plus
Je ne lirai pas les dernières parutions sur ton blog tendance
Je ne veux rien avoir à faire avec ça
Parce que tu as tout mis en désordre
(Et je n'écoute pas)
Tu n'es pas un héros, tu es un mensonge
Tu n'es pas un sauver, tu es un vampire
Suçant la vie de tous les amis que tu as jamais connus
Tu es juste un accident de train, pas un vainqueur
Debout sur ta tribune, prêchant le bas pour les pêcheurs
Un saint sans cause
Nous n'écoutons pas
Nous n'écoutons pas
Je vais engager une révolution
De désillusions compliquées
(Engager une révolution)
Je dirigerai une guerre sans conclusion
Et dans la dernière heure, je serai un lâche confiant
Car si nous tenons pour rien, nous tomberons pour un rien
Tu n'es pas un héros, tu es un mensonge
Tu n'es pas un sauver, tu es un vampire
Suçant la vie de tous les amis que tu as jamais connus
Tu es juste un accident de train, pas un gagnant
Debout sur ta tribune, prêchant le bas pour les pêcheurs
Un saint sans cause
Nous n'écoutons pas
Nous n'écoutons pas
Maintenant c'est en route dans la même direction
Mais je suis un peu trop dépassé pour m'en soucier
Parce que c'est un champ de bataille jusqu'à ce qu'il souffle dessus
Garde tes amis près de toi et tes ennemis plus près encore
Tes ennemis plus près encore
Je leur manquerai quand je serai mort et parti
Ils parleront de moi plus et plus et plus
Ils me déposeront sous la dernière nostalgie
Et seront plus heureux après
Je ne suis pas un héros, je suis un menteur
Je ne suis pas un sauveur, je suis un vampire
Suçant la vie de tous les amis que j'ai jamais connus
Nous sommes un accident de train, pas des vainqueurs
Debout sur une tribune, prêchant le bas pour les pêcheurs
Saints sans cause
Nous n'écoutons pas
Nous n'écoutons pas
Nous n'écoutons pas
Nous n'écoutons pas