The Plot To Bomb The Panhandle : traduction de Anglais vers Français
J'ai appris à lâcher prise
Allez
Voici un doigt d'honneur
Venant directement de oca-l-a
J'apprécie ton jugement
Ça prouve que je ne peux pas faire confiance à un mot que tu dis
Ça doit être une sacrée paire de jumelles
Que tu utilises pour voir chaque mouvement que je fais
Donc je ne serai jamais un menteur
Mais tu seras toujours hypocrite
Tu auras ce qui te revient
Tu es aveuglé par tes instincts
Je ne suis pas ton putain de jeu
Je ne suis pas si facilement battu
Je regarde ce gâchis que tu as fait
Et je ne peux pas croire que je suis resté
Si malheureux pendant si longtemps
Où ai-je mal tourné ?
Je dois sortir de là
Ma main est sur la poignée
Nous laissons tout derrière nous
Adieu pour une vie entière
Je vais déchirer cette salope scandaleuse en deux
Nous allons faire du bruit
Essaye de prétendre que je n'ai jamais connu ton nom
Parce que tout ce que tu es me dégoûte
(Dommage que je ne puisse pas remonter le temps)
Ainsi je ne serais pas ici
Ce que je donnerais pour que tu disparaisses
Alors dis-moi ma fille, comment va ton tranchant ?
Tu n'as rien de mieux à faire
Je sais pourquoi tu ne peux pas voir clair
Je pensais que tu valais mieux que ça
Mais tu es comme tout le monde
Je regarde ce gâchis que tu as fait
Et je ne peux pas croire que je suis resté
Si malheureux pendant si longtemps
Où ai-je mal tourné ?
Je dois sortir de là
Ma main est sur la poignée
Nous laissons tout derrière nous
Adieu pour une vie entière
Je vais prendre position
Ici avec mes amis
Je vais prendre position
Ici avec mes amis
Je vais prendre position
Ici avec mes amis
Je vais prendre position
Ici avec mes amis
Je vais prendre position
Ici avec mes amis
Baisse-toi
Maintenant je sais qui sont mes amis
Je ne rentrerai jamais à la maison