Everything We Need : traduction de Anglais vers Français
(Oh, oh)
(Oh)
À une certaine vitesse sur l'autoroute
Tout semble identique
Le vert flou m'aide à méditer
Quand tout change constamment
Je roule à cent vingt sur l'I-75, 75, 75
Juste pour voir si je suis mort ou vivant, mort ou vivant, mort ou vivant
Parce que je sais que je t'ai toi
Et tu sais que tu m'as moi
Nous avons tout ce dont nous avons besoin
Nous avons tout ce dont nous avons besoin
Je sais que je t'ai toi (je sais que je t'ai toi)
Et tu sais que tu m'as moi
Nous avons tout ce dont nous avons besoin
Nous avons tout ce dont nous avons besoin
J'ai pris à droite sur le boulevard
Pour voir où nous avions l'habitude de traîner
C'est usé comme le reste d'entre nous
Mais c'est une couche de peinture rapide
Je roule à cent vingt sur l'I-75, 75, 75
Juste pour voir si je suis mort ou vivant, mort ou vivant, mort ou vivant
Parce que je sais que je t'ai toi
Et tu sais que tu m'as moi
Nous avons tout ce dont nous avons besoin
Nous avons tout ce dont nous avons besoin
Je sais que je t'ai toi (je sais que je t'ai toi)
Et tu sais que tu m'as moi
Nous avons tout ce dont nous avons besoin
Nous avons tout ce dont nous avons besoin
Quand mon esprit fait la course
Oui, j'ai juste besoin d'un peu d'isolement à quatre roues
Parce que Dieu sait que je ne peux pas me permettre ces vacances
Et on ne peut pas voir la ligne d'horizon depuis le sous-sol
Oui, tu me le rappelles toujours
Oui, tu me le rappelles toujours
(Oh, oh)
(Oh)
Je sais que je t'ai toi (je sais que je t'ai toi)
Et tu sais que tu m'as moi
Nous avons tout ce dont nous avons besoin
Nous avons tout ce dont nous avons besoin (nous avons tout ce dont nous avons besoin)
Je sais que je t'ai toi (je sais que je t'ai toi)
Et tu sais que tu m'as moi
Nous avons tout ce dont nous avons besoin
Nous avons tout ce dont nous avons besoin
Oui
(Oh, oh)
(Oh)