song lyrics / 에피톤 프로젝트(Epitone Project) / 나는 그 사람이 아프다 translation  | FRen Français

나는 그 사람이 아프다 translation into English

Performers 에피톤 프로젝트(Epitone Project)타루

나는 그 사람이 아프다 song translation by 에피톤 프로젝트(Epitone Project) official

Translation of 나는 그 사람이 아프다 from Korean to English

Even now, my heart trembles when I think about it
You confessed to me shyly
Until winter comes after the cherry blossoms fall
I always want to be with you

It was probably a rainy summer night
I was cold and my lips turned blue
And you

You held my hand and kissed my lips
You hugged trembling me tightly
Honestly, more than the kiss
I liked being held in your arms
How can I
Forget you
Since the day we broke up
I lived here
And the days you lived with me

Honestly, I'm scared (honestly, I'm scared)
How will I endure life without you
Was it because we spent so much time together
The more I think about it, the more I remember the things I felt sorry for
Honestly, I'm scared
It feels like you'll be here just like yesterday
Several times a day, seeing a back that resembles you
My heart collapses, what should I do with myself (what should I do)

You must have forgotten everything
Whispering in my ear
The confession of love
Do you know
How much I loved you
And how long I have to draw you more
To be able to forget you

I feel pain for you (you are in pain)
Always silently smiling brightly
Meeting you, who was so kind
Despite my bad personality
I really think it was a luck
I feel pain for you
You were so delicate and cried a lot
It's so hard
I was the one who said goodbye, and I'm painful like this
How much pain must you be in now

I feel pain for you
I'm sorry for that person
I, I feel pain for that person
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for 나는 그 사람이 아프다 translation

Name/Nickname
Comment
Other 에피톤 프로젝트(Epitone Project) song translations
나의 밤 (English)
이제, 여기에서 Now, from Here (English)
시차 The Time Difference (English)
다음날 아침 The Next Morning (English)
새벽녘 Daybreak (English)
초보비행 The Maiden Flight (English)
떠나자 Time to Leave (English)
우리의 음악 Music for Two of Us (English)
그녀 Her (English)
믿을게 Trust You (English)
터미널 Terminal (English)
부디 (English)
첫사랑 (English)
푸르른 날에 (English)
소나기 (English)
어른 (English)
연착 (English)
이름 (English)
마음을 널다 (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol to the right of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid