song lyrics / Zoë / C'est la Vie translation  | FRen Français

C'est la Vie translation into Indonesian

Performer Zoë

C'est la Vie song translation by Zoë official

Translation of C'est la Vie from French to Indonesian

Tidak ada tempat untuk meletakkan kepalamu
Tidak ada tabungan, hanya hutang
Cinta sejatimu meninggalkanmu untuk Nathalie
Jangan khawatir karena segera kamu akan melihat
C'est la vie!
Dan ketika kamu jatuh, kamu akan bangkit lagi, kamu akan melihat
Semuanya akan baik-baik saja karena c'est la vie
Dan pada akhirnya intinya adalah
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie!
Dan ketika merasa hatimu hancur, c'est la vie
Ketika tidak ada lagi kata-kata cinta yang diucapkan, c'est la vie
Kamu tidak pernah tahu ke mana itu akan pergi
Karena c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Tidak ada cinta untuk
Menggenggam tanganmu
Tidak ada pekerjaan dan
Kamu tidak punya teman
Tuan tanahmu marah karena kamu tidak bisa membayar sewa
Sepertinya film tanpa akhir bahagia
Tidak ada bahu untuk menangis, tidak ada dolar untuk dibelanjakan
Dan tidak ada cincin berlian di tanganmu!
C'est la vie!
Dan ketika kamu jatuh, kamu akan bangkit lagi, kamu akan melihat
Semuanya akan baik-baik saja karena c'est la vie
Dan pada akhirnya intinya adalah
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie!
Dan ketika merasa hatimu hancur, c'est la vie
Ketika tidak ada lagi kata-kata cinta yang diucapkan, c'est la vie
Kamu tidak pernah tahu ke mana itu akan pergi
Karena c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie!
Dan ketika merasa hatimu hancur, c'est la vie
Ketika tidak ada lagi kata-kata cinta yang diucapkan, c'est la vie
Kamu tidak pernah tahu ke mana itu akan pergi
Karena c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Tuan tanahmu marah karena kamu tidak bisa membayar sewa
Sepertinya film tanpa akhir bahagia
Tidak ada bahu untuk menangis, tidak ada dolar untuk dibelanjakan
Dan tidak ada cincin berlian di tanganmu!
C'est la vie!
C'est la vie!
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
Dan ketika kamu jatuh, kamu akan bangkit lagi, kamu akan melihat
Semuanya akan baik-baik saja karena c'est la vie
Dan pada akhirnya intinya adalah
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Tidak ada tempat untuk meletakkan kepalamu
Tidak ada tabungan, hanya hutang
Cinta sejatimu meninggalkanmu untuk Nathalie
Jangan khawatir karena segera kamu akan melihat
C'est la vie!
Dan ketika kamu jatuh, kamu akan bangkit lagi, kamu akan melihat
Semuanya akan baik-baik saja karena c'est la vie
Dan pada akhirnya intinya adalah
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie!
Dan ketika merasa hatimu hancur, c'est la vie
Ketika tidak ada lagi kata-kata cinta yang diucapkan, c'est la vie
Kamu tidak pernah tahu ke mana itu akan pergi
Karena c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Tidak ada cinta untuk
Menggenggam tanganmu
Tidak ada pekerjaan dan
Kamu tidak punya teman
Tuan tanahmu marah karena kamu tidak bisa membayar sewa
Sepertinya film tanpa akhir bahagia
Tidak ada bahu untuk menangis, tidak ada dolar untuk dibelanjakan
Dan tidak ada cincin berlian di tanganmu!
C'est la vie!
Dan ketika kamu jatuh, kamu akan bangkit lagi, kamu akan melihat
Semuanya akan baik-baik saja karena c'est la vie
Dan pada akhirnya intinya adalah
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie!
Dan ketika merasa hatimu hancur, c'est la vie
Ketika tidak ada lagi kata-kata cinta yang diucapkan, c'est la vie
Kamu tidak pernah tahu ke mana itu akan pergi
Karena c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie!
Dan ketika merasa hatimu hancur, c'est la vie
Ketika tidak ada lagi kata-kata cinta yang diucapkan, c'est la vie
Kamu tidak pernah tahu ke mana itu akan pergi
Karena c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Tuan tanahmu marah karena kamu tidak bisa membayar sewa
Sepertinya film tanpa akhir bahagia
Tidak ada bahu untuk menangis, tidak ada dolar untuk dibelanjakan
Dan tidak ada cincin berlian di tanganmu!
C'est la vie!
C'est la vie!
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
Dan ketika kamu jatuh, kamu akan bangkit lagi, kamu akan melihat
Semuanya akan baik-baik saja karena c'est la vie
Dan pada akhirnya intinya adalah
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Freecut Music SRL, Roba Music Verlag GMBH, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for C'est la Vie translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the padlock
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid