Translation of C'est la Vie from French to Indonesian
Tidak ada tempat untuk meletakkan kepalamu
Tidak ada tabungan, hanya hutang
Cinta sejatimu meninggalkanmu untuk Nathalie
Jangan khawatir karena segera kamu akan melihat
C'est la vie!
Dan ketika kamu jatuh, kamu akan bangkit lagi, kamu akan melihat
Semuanya akan baik-baik saja karena c'est la vie
Dan pada akhirnya intinya adalah
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie!
Dan ketika merasa hatimu hancur, c'est la vie
Ketika tidak ada lagi kata-kata cinta yang diucapkan, c'est la vie
Kamu tidak pernah tahu ke mana itu akan pergi
Karena c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Tidak ada cinta untuk
Menggenggam tanganmu
Tidak ada pekerjaan dan
Kamu tidak punya teman
Tuan tanahmu marah karena kamu tidak bisa membayar sewa
Sepertinya film tanpa akhir bahagia
Tidak ada bahu untuk menangis, tidak ada dolar untuk dibelanjakan
Dan tidak ada cincin berlian di tanganmu!
C'est la vie!
Dan ketika kamu jatuh, kamu akan bangkit lagi, kamu akan melihat
Semuanya akan baik-baik saja karena c'est la vie
Dan pada akhirnya intinya adalah
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie!
Dan ketika merasa hatimu hancur, c'est la vie
Ketika tidak ada lagi kata-kata cinta yang diucapkan, c'est la vie
Kamu tidak pernah tahu ke mana itu akan pergi
Karena c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie!
Dan ketika merasa hatimu hancur, c'est la vie
Ketika tidak ada lagi kata-kata cinta yang diucapkan, c'est la vie
Kamu tidak pernah tahu ke mana itu akan pergi
Karena c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Tuan tanahmu marah karena kamu tidak bisa membayar sewa
Sepertinya film tanpa akhir bahagia
Tidak ada bahu untuk menangis, tidak ada dolar untuk dibelanjakan
Dan tidak ada cincin berlian di tanganmu!
C'est la vie!
C'est la vie!
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
Dan ketika kamu jatuh, kamu akan bangkit lagi, kamu akan melihat
Semuanya akan baik-baik saja karena c'est la vie
Dan pada akhirnya intinya adalah
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Tidak ada tempat untuk meletakkan kepalamu
Tidak ada tabungan, hanya hutang
Cinta sejatimu meninggalkanmu untuk Nathalie
Jangan khawatir karena segera kamu akan melihat
C'est la vie!
Dan ketika kamu jatuh, kamu akan bangkit lagi, kamu akan melihat
Semuanya akan baik-baik saja karena c'est la vie
Dan pada akhirnya intinya adalah
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie!
Dan ketika merasa hatimu hancur, c'est la vie
Ketika tidak ada lagi kata-kata cinta yang diucapkan, c'est la vie
Kamu tidak pernah tahu ke mana itu akan pergi
Karena c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Tidak ada cinta untuk
Menggenggam tanganmu
Tidak ada pekerjaan dan
Kamu tidak punya teman
Tuan tanahmu marah karena kamu tidak bisa membayar sewa
Sepertinya film tanpa akhir bahagia
Tidak ada bahu untuk menangis, tidak ada dolar untuk dibelanjakan
Dan tidak ada cincin berlian di tanganmu!
C'est la vie!
Dan ketika kamu jatuh, kamu akan bangkit lagi, kamu akan melihat
Semuanya akan baik-baik saja karena c'est la vie
Dan pada akhirnya intinya adalah
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie!
Dan ketika merasa hatimu hancur, c'est la vie
Ketika tidak ada lagi kata-kata cinta yang diucapkan, c'est la vie
Kamu tidak pernah tahu ke mana itu akan pergi
Karena c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie!
Dan ketika merasa hatimu hancur, c'est la vie
Ketika tidak ada lagi kata-kata cinta yang diucapkan, c'est la vie
Kamu tidak pernah tahu ke mana itu akan pergi
Karena c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Tuan tanahmu marah karena kamu tidak bisa membayar sewa
Sepertinya film tanpa akhir bahagia
Tidak ada bahu untuk menangis, tidak ada dolar untuk dibelanjakan
Dan tidak ada cincin berlian di tanganmu!
C'est la vie!
C'est la vie!
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
Dan ketika kamu jatuh, kamu akan bangkit lagi, kamu akan melihat
Semuanya akan baik-baik saja karena c'est la vie
Dan pada akhirnya intinya adalah
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie