song lyrics / Zezé Di Camargo & Luciano / Eu Nasci Pra Amar Você (Born to Give My Love to You) translation  | FRen Français

Eu Nasci Pra Amar Você (Born to Give My Love to You) translation into French

Performers Zezé Di Camargo & LucianoWanessa Camargo

Eu Nasci Pra Amar Você (Born to Give My Love to You) song translation by Zezé Di Camargo & Luciano official

Translation of Eu Nasci Pra Amar Você (Born to Give My Love to You) from Portuguese to French

Je ne sais pas pourquoi je suis ici
Il y a une pluie d'incertitude sur moi
Je ne sais pas si je donne mon cœur
Si je me livre d'un coup à cette passion
Je te vois, mais je ne sens pas ton toucher
Tu ne m'embrasses pas, peu importe combien je te provoque
Clair comme le ciel à l'éveil
Beau comme le bleu de ton regard
Fort comme le soleil à l'aube
Je suis ici pour t'aimer
Je suis né pour t'aimer

Je ne sais pas pourquoi je suis ici
Il suffit de voir ton regard pour abandonner
Je ne sais pas pourquoi j'insiste comme ça
C'est évident, tu n'es pas né pour moi
Je t'aime sans rien en retour
Je suis un ange gardant ta porte

Clair comme le ciel à l'éveil
Beau comme le bleu de ton regard
Fort comme le soleil à l'aube
Je suis ici pour t'aimer
Je suis né pour t'aimer

Je suis ici pour t'aimer
Je suis ici pour t'aimer

Je suis né pour te donner mon amour
Je suis né pour te donner mon amour
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: PAT BUNCH PUBLISHING, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Eu Nasci Pra Amar Você (Born to Give My Love to You) translation

Name/Nickname
Comment
Other Zezé Di Camargo & Luciano song translations
Tudo de Novo
Serafim E Seus Filhos (Korean)
Outra Vez por Amor (German)
Outra Vez por Amor (English)
Outra Vez por Amor (Spanish)
Outra Vez por Amor
Outra Vez por Amor (Indonesian)
Cada Volta É Um Recomeço (German)
Outra Vez por Amor (Italian)
Redeas Do Possante (Indonesian)
Dou A Vida Por Um Beijo (German)
Cada Volta É Um Recomeço (English)
Outra Vez por Amor (Korean)
Redeas Do Possante (Korean)
Dou A Vida Por Um Beijo (English)
Cada Volta É Um Recomeço (Spanish)
Outra Vez por Amor (Thai)
Redeas Do Possante (Thai)
Dou A Vida Por Um Beijo (Spanish)
Cada Volta É Um Recomeço
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol to the left of the smiley
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid