song lyrics / Zensery / 513 BIS 030 translation  | FRen Français

513 BIS 030 translation into Italian

Performer Zensery

513 BIS 030 song translation by Zensery official

Translation of 513 BIS 030 from German to Italian

Fratello Zensery pronto a combattere
Tu vieni con la squadra, io vengo da solo
Tuta da allenamento Adidas e non Nike
Che PSG, Hertha Berlino è la mia squadra
Resistente alla legge
Nessuno ci capisce, parliamo in slang
Tasche piene di droga, davanti alle luci blu corriamo, le scarpe da ginnastica Adidas ci fanno andare veloci
Voglio
Gioielli al mio polso d'argento
Amjas pattugliano e scattano foto
Dagli un uppercut da un metro
Gli rompo la mascella, il suo sangue sulle mie dita
Troppa azione nel Bendo
Puttane in minigonna, tossici in onda
9mm davanti ai ratti, la mia salvezza
Entro nella tua città e tiro fuori l'arma come Django
Tutti parlano e parlano ma nessuno capisce
Abbiamo paranoia solo per le sirene
La puttana su cannabis entra nel mio traphouse e poi viene scopata
Voglio solo contare i soldi
Cocaina, alcol, giacche Wellenstein ci tengono al caldo
Combatto per il mio blocco come se fossi un soldato e fotto lo stato perché non tradisco nessuno
Sali con me, facciamo un giro
Porta la merce ai clienti nel Bundestag
Alla festa e chiama un numero
E il mio contatto arriva in 5 minuti
La sua merce è bianca come il gesso
Sono a piede libero e così deve rimanere
Divieto nei pub perché esageriamo
Fa il Rambo e lo butto attraverso la finestra

Polizia, messaggio radio, armi e
Droga si commerciano qui nel sottosuolo
Il bottino lo dividiamo tra di noi
Da 513 a 030
Connesso, sono in rete
Io sottosuolo mostro la mia presenza
Sono in rete
Io sottosuolo mostro la mia presenza

Polizia, messaggio radio, armi e
Droga si commerciano qui nel sottosuolo
Il bottino lo dividiamo tra di noi
Da 513 a 030
Connesso, sono in rete
Io sottosuolo mostro la mia presenza
Sono in rete
Io sottosuolo mostro la mia presenza

Le puttane che scopo per notti intere hanno un culo che sembra una pesca
Vado in guerra con i ragazzi del quartiere, miriamo con precisione e poi spariamo mortalmente
Raggiungibile al cellulare, sono sempre sveglio
La mia zona brucia a mezzanotte
I miei hobby sono per lo più illegali
Quindi scrivimi meglio solo su Telegram
1 contro 1 e i pugni che scoppiano
Boxo il loro amico e prendo la sua Barbie
Le metto una striscia alla festa, poi vuole ballare, sento il suo respiro sul collo
La faccio aspettare ancora, ma non c'è dubbio che oggi la scoperò
Il suo tanga è stretto e inizia a soffiare
Rossetto rosso sul lenzuolo
Notti fredde, tiro una striscia bianca
La giacca Wellensteyn ha il suo prezzo
Quindi sto sempre all'erta
E corro di notte davanti alle luci blu della polizia
Amjas si sentono potenti con la mano sull'arma e la stella sul petto
Condividere con tutti lo conosco dal quartiere
Per colpire qualcuno non ho bisogno di un motivo
513 vado fino a Lankwitz
Berlino città palude di droga
La vicina la scopo comunque
Picchio il suo amico figlio di puttana
513 vado fino a Lankwitz
Berlino città palude di droga
La vicina la scopo comunque
Picchio il suo amico figlio di puttana

Polizia, messaggio radio, armi e
Droga si commerciano qui nel sottosuolo
Il bottino lo dividiamo tra di noi
Da 513 a 030
Connesso, sono in rete
Io sottosuolo mostro la mia presenza
Sono in rete
Io sottosuolo mostro la mia presenza

Polizia, messaggio radio, armi e
Droga si commerciano qui nel sottosuolo
Il bottino lo dividiamo tra di noi
Da 513 a 030
Connesso, sono in rete
Io sottosuolo mostro la mia presenza
Sono in rete
Io sottosuolo mostro la mia presenza
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for 513 BIS 030 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the star
2| symbol to the right of the target
3| symbol at the bottom of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid