song lyrics / Zach Bryan / Dawns translation  | FRen Français

Dawns translation into Japanese

Performers Zach BryanMaggie Rogers

Dawns song translation by Zach Bryan official

Translation of Dawns from English to Japanese

Mm
Mm (ooh)

季節が過ぎたら俺を起こして
だって俺は夜明けを君に捧げてしまったから
じゃあ俺はどうすればいい?
ああ、どうすればいい?

怖気づいてしまって、全部台無しになるんだ
愛は俺が犠牲となったまた別の薬物
じゃあ俺はどうすればいい?
ああ、どうすればいい?

愛と戦争はすべて公平である
じゃあ俺たちは何のために戦ってるんだ?
俺は君の玄関先で俺の夜明けを返してくれと懇願しているんだ
俺のレコードと服を返せ
だってもう俺はこりごりだから
ああ、もうこりごりだ

そして彼女が目覚める頃には
俺は母さんの家まであと半分くらいだろう
ふと思ったんだ
人生は過ぎ去る夜明けのように儚い
そしてそれは俺の過ちだった
だって彼女はイエスの事なんて一言も言ったことなかったから
母さんの南部訛りが恋しい
そして彼女の夜に壁越しに祈る姿もな

俺の夜明けを返してくれ
死んだものはすべて戻ってくる
去年の7月、心臓発作で彼女を失った
小さな勝利が必要なんだ (mm)
俺の夜明けを返してくれ
だって死んだものはすべて戻ってくる
去年の7月、心臓発作で彼女を失った
小さな勝利が必要なんだ

Oh
Ooh

季節が過ぎたら俺を起こして
だって俺は夜明けを君に捧げてしまったから
じゃあ俺はどうすればいい?
ああ、どうすればいい?

そして彼が目覚めるころには
私は親友の家まであと半分くらい
ふと思ったの
人生は過ぎ行く夜明けのように儚い
彼に2度言うべきだった
2人よりも大きなものを信じているわ
バーに行ったり、流れ星が懐かしい
私たちに残されたものを心配する必要はない mm

俺の夜明けを返してくれ
死んだものはすべて戻ってくる
去年の7月、心臓発作で彼女を失った
小さな勝利が必要なんだ (mm)
俺の夜明けを返してくれ
だって死んだものはすべて戻ってくる
去年の7月、心臓発作で彼女を失った
小さな勝利が必要なんだ

Ooh (mm)
Ooh (ooh)

怖気づいてしまって、全部台無しになるんだ
愛は、俺が犠牲となったまた別の薬物
じゃあ俺はどうすればいい?
ああ、どうすればいい?
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Dawns translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the trash
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid