paroles de chanson / Zach Bryan parole / traduction Dawns  | ENin English

Traduction Dawns en Japonais

Interprètes Zach BryanMaggie Rogers

Traduction de la chanson Dawns par Zach Bryan officiel

Dawns : traduction de Anglais vers Japonais

Mm
Mm (ooh)

季節が過ぎたら俺を起こして
だって俺は夜明けを君に捧げてしまったから
じゃあ俺はどうすればいい?
ああ、どうすればいい?

怖気づいてしまって、全部台無しになるんだ
愛は俺が犠牲となったまた別の薬物
じゃあ俺はどうすればいい?
ああ、どうすればいい?

愛と戦争はすべて公平である
じゃあ俺たちは何のために戦ってるんだ?
俺は君の玄関先で俺の夜明けを返してくれと懇願しているんだ
俺のレコードと服を返せ
だってもう俺はこりごりだから
ああ、もうこりごりだ

そして彼女が目覚める頃には
俺は母さんの家まであと半分くらいだろう
ふと思ったんだ
人生は過ぎ去る夜明けのように儚い
そしてそれは俺の過ちだった
だって彼女はイエスの事なんて一言も言ったことなかったから
母さんの南部訛りが恋しい
そして彼女の夜に壁越しに祈る姿もな

俺の夜明けを返してくれ
死んだものはすべて戻ってくる
去年の7月、心臓発作で彼女を失った
小さな勝利が必要なんだ (mm)
俺の夜明けを返してくれ
だって死んだものはすべて戻ってくる
去年の7月、心臓発作で彼女を失った
小さな勝利が必要なんだ

Oh
Ooh

季節が過ぎたら俺を起こして
だって俺は夜明けを君に捧げてしまったから
じゃあ俺はどうすればいい?
ああ、どうすればいい?

そして彼が目覚めるころには
私は親友の家まであと半分くらい
ふと思ったの
人生は過ぎ行く夜明けのように儚い
彼に2度言うべきだった
2人よりも大きなものを信じているわ
バーに行ったり、流れ星が懐かしい
私たちに残されたものを心配する必要はない mm

俺の夜明けを返してくれ
死んだものはすべて戻ってくる
去年の7月、心臓発作で彼女を失った
小さな勝利が必要なんだ (mm)
俺の夜明けを返してくれ
だって死んだものはすべて戻ってくる
去年の7月、心臓発作で彼女を失った
小さな勝利が必要なんだ

Ooh (mm)
Ooh (ooh)

怖気づいてしまって、全部台無しになるんだ
愛は、俺が犠牲となったまた別の薬物
じゃあ俺はどうすればいい?
ああ、どうすればいい?
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Dawns

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la loupe
2| symbole à droite du cadenas
3| symbole en haut du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid