song lyrics / Youssoupha / DESSALINES FLOW translation  | FRen Français

DESSALINES FLOW translation into German

Performers YoussouphaBenjamin EppsLino

DESSALINES FLOW song translation by Youssoupha official

Translation of DESSALINES FLOW from French to German

Ja, Eppsito

Eines Tages im Viertel, wir haben uns gestoßen (wir haben uns gestoßen)
Ich traf Youss', wir haben geredet
Ich sagte ihm „Nenn mich “Epps„, wir kennen uns“ (ouh-ouh)
Viele Neger sind Katzen, also miauen sie, um Musik zu machen
Oh, oh, es ist die Zeit des Monats, in der sie Blut verlieren
Heute reise ich mit meiner Musik im Hubschrauber
Als ich 13 war, machte ich nur den Hubschrauber mit meinem Schwanz
Sie sind im Trend, ich lasse ihnen die Skinny Jeans, ich bekomme keine Baggy (nein)
Sie haben etwas gegen mich wie Jean-Pascal Zadi (gruselig)
Cäsar und Schatz lange vor der Staffel
Im Urlaub im Süden Frankreichs habe ich meine Espadrilles angezogen (ja)
Ich mache sie krank, denn für das Geschäft bin ich eine Antwort
Und wenn ich nicht besser bin als krank, bin ich der nächste (let's go)
Ich bin aus Marmor wie die Vorfahren
Ich mache Kunst, ich umkreise sie (sag die Bedingungen)
Holt das Geld raus, damit wir sie anketten (ouh)
Ich bin ein Star, und je weniger du sagst, desto unschärfer wird es
Wenn du Benjamin Epps nicht magst, hörst du nicht zu und das war's (ah)

Prims, han
Scheiß auf die Puristen, ich habe den Bass abgeschnitten
Verdammt, wenn ich dorthin gehe, sind wir auf dem Meer, auf den Nerven wie Ateyaba
Dessalines Flow, mein Herz ist feucht, meine Jungs grübeln
Rapper-Magier, verdammt, ich bin Haitianer wie Carimi
Schau, Mama, ich komme im Fernsehen, bringe neuen verrückten Flow
Neger, gegen mich, Welt, solide wie Nordine Mukiele
Kapitän wie Joshua Kimmich, ich bin maskiert wie Kalash Crimi'
Jeden Tag eine klinische Strophe, jeden Tag schneide ich die Gimmicks
Ich habe keine Grenzen und ich habe dir geschworen, dass ich
Ich bleibe unverzichtbar wie Alabina auf einer jüdischen Party
Wie eine Beleidigung, Borsalino, Prims und Benji'
Ich bin der beste Rapper in Frankreich, meine Nichte ist die beste in Belgien
Ich bin an einem Strand weit weg vom Ghetto und seinen Lamellen
Im Radio höre ich Scheiße, aber in der Muschel höre ich das Meer
Sagt dem Glück, es soll im Laufschritt kommen
Ich übernehme die Konsequenzen eines eloquenten Neger, R.I.P Pape Diouf, Prims

Hagoun
Die Zipette oder Burger servieren?
Wozu früh aufstehen? Die Welt gehört dem Builderburger
Ich warte darauf, dass sie den Globus platzen lassen, der Feind hat mich nicht kommen sehen, das ist das Geschäft
Stell dir das Auge über der Pyramide mit einem Schielen vor
Wir küssen uns nicht, Marianne, ich mache Liebe mit ihr, als hätte ihre Muschi neun Leben
Ich komme, um wieder aufzubauen, ich kratze nicht mehr an Lyrics, ich schreibe Angebote
Unter Kaution singe ich mein Gebet wie der Sohn von Affiny
Ich werde den fetten Sound ohne die Infinity-Steine wiederbeleben
Ich rappe unter Steinwürfen, Granaten, LBDs
Wir reden schlecht von der Zukunft, geleitet von leeren Mägen
Wir zwingen uns weit weg von den Stadtzentren, Schicksale wie George Floyd, das geht schnell
Im Kopf eine Kugel, ein Knie auf der Kehle (tchew, tchew)
Zurück in Alabama, Neger, den man die Kehle durchschneidet (tchew, tchew)
Gerechtigkeit für Adama, das ist der Clan ohne die Fackeln (Kraft)
Auch ohne die brennenden Kreuze, die gleiche weiße Vorherrschaft
Mein Boden gegenüber schwarzem Stock, geschlagen, an Ästen aufgehängt
Meine Seele ist in der Musik, Mann, die Dosis ist die richtige
Und wenn er sie will, sagt Satan, er soll das Album kaufen
Ich musste die Karten neu mischen, lernen zu leben oder einen Knoten zu machen
Es gibt keinen Geist in der Flasche, zu high, um einen Wunsch zu äußern
Und wenn es schießt, änderst du dein Geschlecht, wirst ein Athlet (tchew, tchew)
Und sogar dein Schutzengel senkt den Kopf
Explosive Hochzeit, zwischen Feuer und Pulver, mein Herz schwankt
Exklusiver Vers, den ich mit einer Granate als Ring ausspucke, Bors
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for DESSALINES FLOW translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the calculator
2| symbol at the top of the padlock
3| symbol to the right of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid