Translation of Monochrome from English to French
{Monochrome}
De toute façon, quoique j'essaie, c'est le même cercle
Qui me fait tourner en rond et je suis fatigué maintenant
De toute façon, j'ai perdu la face, ma dignité, mon apparence
Tout cela est parti et je suis fatigué maintenant
Mais n'aie pas peur, j'ai trouvé un bon travail
Et tous les jours je vais travailler sur ma vieille bicyclette que tu adorais
J'entasse des livres que je n'ai jamais lus sous mon lit
Et j'ai l'impression que je ne lirai plus jamais
Pas de concentration, seulement un désordre blanc tout autour de moi
Tu sais, je suis si fatigué maintenant
Mais ne t'inquiète pas, je vais souvent à des dîners
Et à des fêtes avec de vieux amis qui s'inquiètent pour moi, me ramènent chez moi et restent
Des sols monochromes, des murs monochromes
Que du vide autour de moi, rien que du silence
Un appartement monochrome, une vie monochrome
Que du vide autour de moi, rien que du silence
Parfois je cherche à rassembler mes souvenirs
Mais j'ai vraiment tout oublié
Parfois j'ouvre les fenêtres et j'écoute les gens qui descendent la rue
Il y a une vie à l'extérieur
Mais n'aie pas peur, j'ai trouvé un bon travail
Et tous les jours je vais travailler sur ma vieille bicyclette que tu adorais
De toute façon, quoique j'essaie, c'est le même cercle
Qui me fait tourner en rond et je suis fatigué maintenant
De toute façon, j'ai perdu la face, ma dignité, mon apparence
Tout cela est parti et je suis fatigué maintenant
Mais n'aie pas peur, j'ai trouvé un bon travail
Et tous les jours je vais travailler sur ma vieille bicyclette que tu adorais
Des sols monochromes, des murs monochromes
Que du vide autour de moi, rien que du silence
Un appartement monochrome, une vie monochrome
Que du vide autour de moi, rien que du silence