song lyrics / 유주(YUJU) / 따라랏 DALALA translation  | FRen Français

따라랏 DALALA translation into English

Performer

따라랏 DALALA song translation by 유주(YUJU) official

Translation of 따라랏 DALALA from other language to English

Earphones plugged into my ears, on the street I often walked
A predictable song flows out
Ah, the playlist that I couldn't finish sorting, it's become tiresome
That day comes to mind again

The me that you want and the me that I want
Can't always be the same, umm
Sometimes it's frustrating, but sometimes it's fun
All of this makes me laugh

La-lal-la-la, today, the gaze you were looking at
I don't know what it's trying to say
But I don't want to think too complicatedly, oh

Ta-la-lat the sound that echoes in this city
Shall I sing a song with it as the background music?
In this city, la-la-lat, between the floating stars
With my firm steps, what song shall I sing?

Ah ah-ah, ah-ah-ah follow ah-ah-ah
As the my mouth goes in this city, city, city, ah
Ah ah-ah, ah-ah-ah follow ah-ah-ah
On this moist night, which path shall I choose to walk?

When I step into an unfamiliar place again
My thoughts freeze again
The words that kept me awake
Come to mind again (ah)

La-lal-la-la, the gaze you were looking at one every each
To guess what it's trying to say
There are already things piled up to worry about, oh

Ta-la-lat the sound that echoes in this city
Shall I sing a song with it as the background music?
In this city, la-la-lat, between the floating stars
With my firm steps, I'll walk as far as I can reach

Ta-la-lat, the noisy sound in this street (oh, yeah)
It's fading away
Above my head, la-la-lat, between the blinking stars
A sweet melody melts into me, da-dat-da

Ta-la-lat the sound that echoes in this city (oh, ooh)
Shall I keep walking with it as the background music? (Shall I keep walking with the music?)
In this city, la-la-lat, between the floating stars
With my firm steps, shall I sing a song again? (Shall I sing?)

Ah ah-ah, ah-ah-ah follow ah-ah-ah (ah, ah)
As the pronunciation goes in this city, city, city, ah (city, city, city, ooh)
Ah ah-ah, ah-ah-ah follow ah-ah-ah
On this moist night, which path shall I choose to walk?
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for 따라랏 DALALA translation

Name/Nickname
Comment
Other 유주(YUJU) song translations
I'm In The Mood For Dancing (Indonesian)
No Way (English)
I'm In The Mood For Dancing (Korean)
I'm In The Mood For Dancing (Portuguese)
I'm In The Mood For Dancing (Thai)
I'm In The Mood For Dancing (Chinese)
I'm In The Mood For Dancing (German)
I'm In The Mood For Dancing (Spanish)
I'm In The Mood For Dancing
I'm In The Mood For Dancing (Indonesian)
I'm In The Mood For Dancing (Italian)
I'm In The Mood For Dancing (Korean)
I'm In The Mood For Dancing (Portuguese)
I'm In The Mood For Dancing (Thai)
I'm In The Mood For Dancing (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the heart
2| symbol at the bottom of magnifying glass
3| symbol at the top of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid