paroles de chanson / 유주(YUJU) parole / traduction 따라랏 DALALA  | ENin English

Traduction 따라랏 DALALA en Anglais

Interprète

Traduction de la chanson 따라랏 DALALA par 유주(YUJU) officiel

따라랏 DALALA : traduction de autre langue vers Anglais

Earphones plugged into my ears, on the street I often walked
A predictable song flows out
Ah, the playlist that I couldn't finish sorting, it's become tiresome
That day comes to mind again

The me that you want and the me that I want
Can't always be the same, umm
Sometimes it's frustrating, but sometimes it's fun
All of this makes me laugh

La-lal-la-la, today, the gaze you were looking at
I don't know what it's trying to say
But I don't want to think too complicatedly, oh

Ta-la-lat the sound that echoes in this city
Shall I sing a song with it as the background music?
In this city, la-la-lat, between the floating stars
With my firm steps, what song shall I sing?

Ah ah-ah, ah-ah-ah follow ah-ah-ah
As the my mouth goes in this city, city, city, ah
Ah ah-ah, ah-ah-ah follow ah-ah-ah
On this moist night, which path shall I choose to walk?

When I step into an unfamiliar place again
My thoughts freeze again
The words that kept me awake
Come to mind again (ah)

La-lal-la-la, the gaze you were looking at one every each
To guess what it's trying to say
There are already things piled up to worry about, oh

Ta-la-lat the sound that echoes in this city
Shall I sing a song with it as the background music?
In this city, la-la-lat, between the floating stars
With my firm steps, I'll walk as far as I can reach

Ta-la-lat, the noisy sound in this street (oh, yeah)
It's fading away
Above my head, la-la-lat, between the blinking stars
A sweet melody melts into me, da-dat-da

Ta-la-lat the sound that echoes in this city (oh, ooh)
Shall I keep walking with it as the background music? (Shall I keep walking with the music?)
In this city, la-la-lat, between the floating stars
With my firm steps, shall I sing a song again? (Shall I sing?)

Ah ah-ah, ah-ah-ah follow ah-ah-ah (ah, ah)
As the pronunciation goes in this city, city, city, ah (city, city, city, ooh)
Ah ah-ah, ah-ah-ah follow ah-ah-ah
On this moist night, which path shall I choose to walk?
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de 따라랏 DALALA

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de 유주(YUJU)
I'm In The Mood For Dancing (Indonésien)
No Way (Anglais)
I'm In The Mood For Dancing (Coréen)
I'm In The Mood For Dancing (Portugais)
I'm In The Mood For Dancing (Thaï)
I'm In The Mood For Dancing (Chinois)
I'm In The Mood For Dancing (Allemand)
I'm In The Mood For Dancing (Espagnol)
I'm In The Mood For Dancing
I'm In The Mood For Dancing (Indonésien)
I'm In The Mood For Dancing (Italien)
I'm In The Mood For Dancing (Coréen)
I'm In The Mood For Dancing (Portugais)
I'm In The Mood For Dancing (Thaï)
I'm In The Mood For Dancing (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la loupe
2| symbole à droite de la croix
3| symbole à gauche du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid