song lyrics / Walk The Moon / Shut Up And Dance translation  | FRen Français

Shut Up And Dance translation into Japanese

Performer Walk The Moon

Shut Up And Dance song translation by Walk The Moon official

Translation of Shut Up And Dance from English to Japanese

ああ、振り返るなんてことしないで
私だけ見てて
僕は言った、引き留めているのかいって
彼女は黙って一緒に踊りなさいって言った
この女性は運命の人だ
彼女は言った、ああ、ああ、ああ
黙って一緒に踊りなさいって言った

僕たちは夜の犠牲者だった
化学的、物理的にも、クリプトナイトみたいに弱点で
ベース音と消え行く光は無力で
ああ、僕たちは一緒になる運命だった
一緒になる運命だった

彼女は僕の腕を取って
どうしてこうなったかわからない
僕たちは踊り始めて、彼女は言った

ああ、振り返るなんてことしないで
私だけ見てて
僕は言った、引き留めているのかいって
彼女は黙って一緒に踊りなさいって言った
この女性は運命の人だ
彼女は言った、ああ、ああ、ああ
黙って一緒に踊りなさいって言った

背中の開いたドレスとボロボロのスニーカー
ディスコ・ジュリエット、10代の夢
彼女が僕を見ているとき、僕はそれを胸の中で感じた
僕たちは一緒になる運命だと知っていた
一緒になる運命だった

彼女は僕の腕を取って
どうしてこうなったかわからない
僕たちは踊り始めて、彼女は言った

ああ、振り返るなんてことしないで
私だけ見てて
僕は言った、引き留めているのかいって
彼女は黙って一緒に踊りなさいって言った
この女性は運命の人だ
彼女は言った、ああ、ああ、ああ
黙って一緒に踊りなさいって言った

(ああ、さあおいで)

彼女の瞳の奥に
未来が見えるような気がする
これが最後のチャンスだとわかるんだ

彼女は僕の腕を取って
どうしてこうなったかわからない
僕たちは踊り始めて、彼女は言った

ああ、振り返るなんてことしないで
私だけ見てて
僕は言った、引き留めているのかいって
彼女は黙って一緒に踊りなさいって言った
この女性は運命の人だ
彼女は言った、ああ、ああ、ああ
黙って一緒に踊りなさいって言った

振り返るなんてことしないで
私だけ見てて
僕は言った、引き留めているのかいって
彼女は黙って一緒に踊りなさいって言った
この女性は運命の人だ
彼女は言った、ああ、ああ、ああ
黙って一緒に踊りなさいって言った

ああ、ああ、ああ、黙って一緒に踊りなさい
ああ、ああ、ああ、黙って一緒に踊りなさい
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Shut Up And Dance translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol at the bottom of the star
3| symbol at the top of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid