song lyrics / Walk the Moon / One Foot translation  | FRen Français

One Foot translation into Japanese

Performer

One Foot song translation by Walk the Moon official

Translation of One Foot from other language to Japanese

前方には誰も人はおらず 後方にも誰もいない
僕の血の中は砂漠のようで 君の瞳には荒れ狂う嵐があるんだ
僕は何もない世界の王なのか?
そしたら君は何もない世界の女王だね
そうだね 僕はあの喧嘩を覚えてるよ その痛みは忘れてしまったけれど
僕は君の鎖に繋がれていたんだ
僕は何もない世界の王なのか?
そしたら君は何もない世界の女王だね

ああ 荒野を抜けて
君と僕は空虚の中をさまようんだろう
ああ 僕の心はめちゃくちゃだよ
これだけが唯一僕を荒野から守ってくれるのかな?

神に誓うよ
一歩ずつ足を踏み出すんだ
何かあった時に君が僕を守ってくれるなら 僕は君を守るよ
一歩ずつ前に踏み出すんだ
一歩ずつ前に踏み出すんだ
一歩ずつ前に踏み出すんだ

一歩ずつ前に踏み出すんだ
僕たちにあるのは お互いだけなんだ
一歩ずつ前に踏み出すんだ

道には誰もおらず 空に星は輝いていない
僕の心は砂漠のようで それを隠す場所はどこにもないんだ
僕は何もない世界の王だ
そして君は何もない世界の女王なんだ
ほら もし僕らの間に信頼がないならば この辺は塵まみれになってしまうよ
二人に残されたものなど何もないのさ 僕らは脱出したのさ
彼らはただ僕らを試している 僕らを屈服されることなんて出来ないさ
僕らの邪魔なんてできないよ 僕らの邪魔なんてできないよ

ああ 荒野の中で
そこに一緒にいても どうして孤独を感じるんだろう?
ああ 僕らの心はめちゃくちゃだよ
でもそれだけが 荒野に立ち向かう時に 僕らを守ってくれる唯一のものなんだ

神に誓うよ
一歩ずつ足を踏み出すんだ
何かあった時に君が僕を守ってくれるなら 僕は君を守るよ
一歩ずつ前に踏み出すんだ
一歩ずつ前に踏み出すんだ
一歩ずつ前に踏み出すんだ

(荒野で)
一歩ずつ前に踏み出すんだ
僕たちにあるのは お互いだけなんだ
一歩ずつ前に踏み出すんだ

(ほら この辺は塵まみれさ)
ああ 荒野で
そこに一緒にいても どうして孤独を感じるんだろう?
ああ 僕らの心はめちゃくちゃだよ
でもそれだけが 荒野に立ち向かう時に 僕らを守ってくれる唯一のものなんだ

神に誓うよ
一歩ずつ足を踏み出すんだ
何かあった時に君が僕を守ってくれるなら 僕は君を守るよ
一歩ずつ前に踏み出すんだ
一歩ずつ前に踏み出すんだ
一歩ずつ前に踏み出すんだ

(荒野で)
一歩ずつ前に踏み出すんだ
僕たちにあるのは お互いだけなんだ
一歩ずつ前に踏み出すんだ

自由の国と言われる地で
一歩ずつ前に踏み出すんだ
僕たちにあるのは お互いだけなんだって知ってるだろう?
一歩ずつ前に踏み出すんだ
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for One Foot translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the television
2| symbol to the right of the bulb
3| symbol to the left of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid