paroles de chanson / Walk The Moon parole / traduction Shut Up And Dance  | ENin English

Traduction Shut Up And Dance en Japonais

Interprète Walk The Moon

Traduction de la chanson Shut Up And Dance par Walk The Moon officiel

Shut Up And Dance : traduction de Anglais vers Japonais

ああ、振り返るなんてことしないで
私だけ見てて
僕は言った、引き留めているのかいって
彼女は黙って一緒に踊りなさいって言った
この女性は運命の人だ
彼女は言った、ああ、ああ、ああ
黙って一緒に踊りなさいって言った

僕たちは夜の犠牲者だった
化学的、物理的にも、クリプトナイトみたいに弱点で
ベース音と消え行く光は無力で
ああ、僕たちは一緒になる運命だった
一緒になる運命だった

彼女は僕の腕を取って
どうしてこうなったかわからない
僕たちは踊り始めて、彼女は言った

ああ、振り返るなんてことしないで
私だけ見てて
僕は言った、引き留めているのかいって
彼女は黙って一緒に踊りなさいって言った
この女性は運命の人だ
彼女は言った、ああ、ああ、ああ
黙って一緒に踊りなさいって言った

背中の開いたドレスとボロボロのスニーカー
ディスコ・ジュリエット、10代の夢
彼女が僕を見ているとき、僕はそれを胸の中で感じた
僕たちは一緒になる運命だと知っていた
一緒になる運命だった

彼女は僕の腕を取って
どうしてこうなったかわからない
僕たちは踊り始めて、彼女は言った

ああ、振り返るなんてことしないで
私だけ見てて
僕は言った、引き留めているのかいって
彼女は黙って一緒に踊りなさいって言った
この女性は運命の人だ
彼女は言った、ああ、ああ、ああ
黙って一緒に踊りなさいって言った

(ああ、さあおいで)

彼女の瞳の奥に
未来が見えるような気がする
これが最後のチャンスだとわかるんだ

彼女は僕の腕を取って
どうしてこうなったかわからない
僕たちは踊り始めて、彼女は言った

ああ、振り返るなんてことしないで
私だけ見てて
僕は言った、引き留めているのかいって
彼女は黙って一緒に踊りなさいって言った
この女性は運命の人だ
彼女は言った、ああ、ああ、ああ
黙って一緒に踊りなさいって言った

振り返るなんてことしないで
私だけ見てて
僕は言った、引き留めているのかいって
彼女は黙って一緒に踊りなさいって言った
この女性は運命の人だ
彼女は言った、ああ、ああ、ああ
黙って一緒に踊りなさいって言った

ああ、ああ、ああ、黙って一緒に踊りなさい
ああ、ああ、ああ、黙って一緒に踊りなさい
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Shut Up And Dance

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'oeil
2| symbole en bas de la poubelle
3| symbole à droite de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid