song lyrics / Wale / The Need to Know translation  | FRen Français

The Need to Know translation into French

Performers WaleSZA

The Need to Know song translation by Wale official

Translation of The Need to Know from English to French

(Je suppose que peut-être quelques petits problèmes pourraient survenir
Eh bien, il y en a toujours quelques-uns
Je veux dire, si quelque chose arrivait et que nous ne pouvions pas être amis comme nous le sommes maintenant
Ce serait vraiment mauvais
Dévastateur
Parce que c'est très bien
Et ça serait bien
Ça serait bien aussi
L'idée est de combiner le ceci et le cela)

Mm, essaie de le garder bas
Garde-les sur le besoin de savoir
Dis à tout le monde que nous sommes juste amis
Mais pour être honnête, cette merde platonique est pour les émissions de télévision
Même endroit, nous étions avec des gens différents
Affaire close s'ils craquent le code
Est-ce moi, ou est-ce que tu as froid ?
Parce que les sentiments que tu ne montres pas sortent de tes vêtements
Va mettre un pull ou prends une chambre
Fruit défendu, nage dans ton jus
Beaucoup de façons de t'atteindre
Mais mon fil de pensée essaie de te sortir de ton ch-ch-choo

Pourtant, nous le gardons bas
Garde-les sur ce besoin de savoir
Parce que quelqu'un dit à quelqu'un
Et quelqu'un alors désolé mais quelqu'un va devoir partir

Je ne cherche pas à te mettre la pression
Je ne peux tout simplement pas arrêter de penser à toi
Tu n'as même pas vraiment besoin d'être mon petit ami
Je veux juste connaître ton nom
Et peut-être un jour
On peut se brancher
On peut traîner, on peut juste se détendre

Mm, donc essaie de le garder bas
Garde-les tous sur le besoin de savoir
Dis-leur tous que nous sommes juste cool
En ce qui concerne toi et moi, nous avons un code simple
Passer des nuits, eh bien c'est optionnel
Pas de téléphones dans l'après-midi
Je sais que trop réfléchir ne mène qu'à des sous-tweets
Chaque fois que ton cul est d'humeur
Mm, partageant des pensées quand nous partageons une chambre
Bien que nous parlions à peine quand nous partageons une chambre
Mm, dans le noir, je vois toujours tes courbes
Corps comme quoi, je jure devant Dieu que tu es un miracle

Mm, donc nous le gardons bas
Garde-les sur le besoin de savoir
Mm, parce que quelqu'un dit à quelqu'un
Et quelqu'un alors désolé mais quelqu'un va devoir partir, mm

Je ne cherche pas à te mettre la pression
Je ne peux tout simplement pas arrêter de penser à toi
Tu n'as même pas vraiment besoin d'être mon petit ami
Je veux juste connaître ton nom
Et peut-être un jour
On peut se brancher
On peut traîner, on peut juste se détendre

(Je veux dire, disons que si nous le faisions
Et si
Est-ce que c'est comme la fin du monde ou quelque chose
Certainement pas
Pourquoi ne devrions-nous pas pouvoir faire ça de temps en temps si nous le voulons
Je sais
Je veux dire vraiment quel est le problème nous y allons
Nous y sommes pendant un moment et puis nous revenons ici
Ce n'est pas compliqué
C'est presque stupide si nous ne le faisions pas
C'est moronique
Absurde)

Je ne cherche pas à te mettre la pression
Je ne peux tout simplement pas arrêter de penser à toi
Tu n'as même pas vraiment besoin d'être mon petit ami
Je veux juste connaître ton nom
Et peut-être un jour
On peut se brancher
On peut traîner, on peut juste se détendre, hey, hey
Hey, hey, hey
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Downtown Music Publishing, Hipgnosis Songs Group, Songtrust Ave, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for The Need to Know translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the thumbs up
2| symbol to the right of the padlock
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid