song lyrics / Viagra Boys / Into The Sun translation  | FRen Français

Into The Sun translation into French

Performer Viagra Boys

Into The Sun song translation by Viagra Boys official

Translation of Into The Sun from English to French

Quelle sorte de personne suis-je devenu ?
Le coût d'un amoureux qui est capturé et pendu
Maintenant que je peux voir tout comme c'était
Oh, je ferais n'importe quoi pour reprendre les choses que j'ai faites
Eh bien, j'ai lancé les dés, bébé, j'ai perdu tout ce que j'avais
J'ai trop joué, fini par te faire du mal
Maintenant je prends tout et je m'en vais vers le soleil
Tu ne me verras plus jamais, si c'est vraiment ce que tu veux

Oh, j'arrêterais toutes mes divagations
Et jouer autour
J'arrêterais de boire et de jouer
Pour regagner ton amour

Si tu ne veux plus rien avoir à faire avec moi maintenant
Alors il n'y a aucune raison pour moi de rester ici
Je vais emballer toutes mes affaires et je vais me diriger vers la prochaine ville
J'arrêterai toutes mes divagations, j'essaierai de me poser
Je sais que c'est fini, bébé, ça je peux le voir
Mais je promets que j'ai beaucoup changé, j'ai détruit l'ancien moi
Mais si d'une manière ou d'une autre tu as encore un peu d'amour pour moi
Eh bien, rejoins-moi demain et nous partirons vers le coucher du soleil

Oh, j'arrêterais toutes mes divagations
Et jouer autour
J'arrêterais de boire et de jouer
Pour regagner ton amour

Vers le soleil
Vers le soleil
Vers le soleil
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Universal Music Publishing Group

Comments for Into The Sun translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the suitcase
2| symbol to the right of the television
3| symbol at the top of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid