song lyrics / Vald / Réflexions basses translation  | FRen Français

Réflexions basses translation into Indonesian

Performer Vald

Réflexions basses song translation by Vald official

Translation of Réflexions basses from French to Indonesian

Baiklah, datang terlambat
Gimana, bro
Selamat malam, Pak
Iya (sial, ini mudah)
Bisa saya tawarkan sesuatu untuk diminum?
Iya, saya, satu mega Diplo'
Dua, dua mega, terima kasih

Dikuasai oleh entitas yang bergetar sangat rendah
Malaikatku, iblisku yang bertengkar, aku tidak bisa mengikuti debatnya
Aku ingin dihisap sampai mati, disajikan makanan dengan ganja yang sangat berminyak
Harga diriku dalam kondisi buruk, bagi kebanyakan orang bodoh ini, aku fenomenal
Uang tidak jatuh dari langit, tetapi ketika aku melempar uangku ke pantat, uangku melayang
Sial, menjadi terkenal, bro, itu rencana yang buruk
Bahkan tanpa teman, aku merasa berada di pihak yang salah
Aku tidak bisa tertawa terbahak-bahak lagi, terlalu banyak orang asing yang memperhatikan langkahku (tapi tidak)
Membagi pil atau bercinta dengan pelacur sampai kelelahan
Itu membuatku tersenyum lagi, tapi dengan susah payah
Aku mungkin akan terjerumus ke dalam penghinaan, tetapi, disk platinum itu adalah peregangan
Aku dalam kegilaan yang tebal, dalam delusi yang padat, sangat mengerikan
Digerakkan oleh kebencian dan paranoia, itu pelanggaran, menurutku
Datanglah duduk di bangku lezatku
Jika kamu memoles bangku, aku akan menggosokkan kepalamu ke dinding putih
Dari api neraka, aku mendengar suara berderak, tuangkan aku segelas lagi, aku melihat ketenangan di depan

Oh iya
Semuanya baik-baik saja?
(Iya) aku beri yang sama?
Sama persis, sama persis
(Sangat baik) lebih pedas, iya
Dengan es? (Lebih pedas)
Kami tidak peduli (hanya itu, iya)

Jika keinginanku berubah, aku tetap harus bisa mencintai diriku sendiri suatu hari nanti
Bahkan aku, aku melihat diriku dan tidak membantu diriku sendiri, apakah itu aku yang kamu hisap atau V.A.L.D.?
Memang benar aku memikirkan hal-hal sepele, aku mengajukan pertanyaan yang tidak berguna
Tapi, ketika aku membenci diriku sendiri, itu bukan kerendahan hati, tidak, itu karena iblisku telah berlipat ganda
Aku merasa tidak nyaman dengan diriku sendiri, seperti remaja berjerawat, tidak ada yang akan berubah, wajahku di bawah mahkota
Aku membuat rap hardcore, aku tidak membuat kubah, aku mencampur vodka dengan Sumol
Aku tidak menginginkan ketenaran, bodoh itu, tetapi semakin banyak uang yang aku hasilkan, semakin mirip
Aku merasa dimanfaatkan, aku mencurigai mereka, aku punya segalanya untuk bahagia, itulah sebabnya aku membuka botol, bro
Apakah aku datang ke Bumi untuk menjadi kapitalis dan dihisap? Mungkin
Bagaimanapun, membangun kehidupan keluarga, saat ini, itu seperti surreal
Entah aku nge-rap, atau aku mabuk, dalam kedua kasus, aku menjadi tidak manusiawi
Aku mabuk untuk melupakan bahwa ketika aku tidak mabuk, aku hanya membuat rap, apakah kamu bisa membayangkannya?

Maaf, Pak, ada orang yang mulai mengeluh (apa?)
(Oh iya, iya, iya) sudah cukup larut (iya, iya, baiklah)
Justru, jika Anda bisa berbicara lebih pelan (iya, kita akan menurunkan sedikit)
(Ayo, bro, eh) berhenti, ayo turunkan sedikit
Kamu tidak tahu siapa aku atau apa? Namaku selalu ada di daftar
Jangan mulai (eh!)

Namaku selalu ada di daftar, selalu batangku di pipanya
Dia bertanya "sayang, kapan kamu akan menikahiku?"
Aku menjawab "tunggu, aku sedang mencari uang, baru setelah itu aku akan mengevaluasi hidupku"
Ketika aku disukai, aku melarikan diri, itulah sebabnya aku menatap langit-langit
Di antara dua album, aku bosan, itulah sebabnya aku mengosongkan botol
Aku tidak ingin membusuk di sini seperti yang dikatakan sipir
Tidak, lima tahun dengan tim yang sama, lima tahun mereka mengenalku cukup baik
Mereka tidak mengerti genetikaku, mereka masih tersesat dengan resepku, kadang itu membebaniku
Pada kesempatan sekecil apapun, aku kembali menjadi gila, anak nakal, pecandu layanan, seorang yang pasti tersesat
Tapi ketika aku membeli, itu membuat anak-anak bekerja, melegalkannya akan membuat polisi menganggur
Aku akan menandai zaman, aku menyakiti diriku lebih sering daripada teman
Jika di mikrofon, aku hebat, itu hanya membawa pelacur yang hanya berbicara tentang cincin J. R. R. Tolkien
Oh, aku tidak lagi melakukan talk-show, aku hanya memikirkan dom-so atau membuat lagu untuk diunggah di Porzo
Sayang, goyangkan pom-pom, aku menari seperti pria mabuk, segera, aku punya gaji seperti Paul Pogba

Eh Pak, sudah jam dua pagi, sayangnya kami akan menutup tempat ini (ah)
Iya, apa masalahmu denganku, oh?
Tidak, bukan itu, bukan terhadap Anda, tetapi, kami hanya akan menutup tempat ini
Biarkan aku menyelesaikan minumanku setidaknya, bro, kamu serius? (eh, tapi kami sudah membayar minumannya)
Gelandangan!
Eh oh, aku harus menyerahkan album dalam tiga hari, kapan kita akan merekam feat?
Aah, aku akan membuatkan yang bagus (ah, bajingan!)
Tidak, tapi sudah cukup, bagaimanapun
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: MEZOUED RECORDS, SUTHER KANE FILMS

Comments for Réflexions basses translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cross
2| symbol at the top of the target
3| symbol at the top of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid