song lyrics / Vald / No Friends translation  | FRen Français

No Friends translation into Korean

Performer Vald

No Friends song translation by Vald official

Translation of No Friends from French to Korean

읽다 보면, 말하다 보면, 결국 내가 된다고 믿게 돼
비록 신앙이 총격으로 인해, 민간인이 쓰러져도
읽다 보면, 말하다 보면, 결국 내가 된다고 믿게 돼
비록 신앙이 총격으로 인해, 민간인이 쓰러져도

친구가 없어, 친구가 없어
친구가 없어, 갱도 없어
해질녘, 친구가 없다는 뜻
친구가 없어, 친구가 없어

젠장, Seezy 우울해, V.A.L.D, V.I.P
우리 문제들이 상을 받았고, 우리 엄마들은 희생해야 했어
그들은 자식들을 자랑스러워할 수 있어, 우리는 Zénith를 가득 채워, 그냥 구덩이만이 아니야
나를 좋아하는 아이들의 산 위에서, 술의 산 위에서 잠들어
내 전화기에는 가족이 나를 부르고, 거리를 극복하려면 더 많은 것이 필요해
사람들이 나에게 좋은 삶을 사냐고 묻고, 언제 다시 전화할 거냐고 물어
나는 레이블을 세우고, 이 놈들을 해체할 거야, De-Val과 Samuel은 새로운 Marvel처럼
나는 나이를 먹는 것을 거부해, 역사를 기록하거나 Pharrell의 유전자를 훔칠 거야
너는 그만둬야 해
우정을 구걸하는 것을, 다른 할 일을 찾아봐
조금 더 분명히 말해, 너는 랩을 하고 있어, 마치 양배추 수프처럼 들려
고환, 하나 둘, Chupa Chups를 꺼내, 올바른 방법을 찾아봐
신의 눈 아래, 올바른 깃발 아래
불편함의 폭풍, 마치 내가 자격이 있는 것처럼 박수의 천둥, 나는 큰 것을 말아야 해
나는 정상에 있어, 절벽의 가장자리에
내 운명은 사방치기 게임의 일곱 번째 칸에, 내 땀이 수채화와 섞여
나는 지구를 구할 거야, 수족관에서 나를 구할 거야

읽다 보면, 말하다 보면, 결국 내가 된다고 믿게 돼
비록 신앙이 총격으로 인해, 민간인이 쓰러져도
읽다 보면, 말하다 보면, 결국 내가 된다고 믿게 돼
비록 신앙이 총격으로 인해, 민간인이 쓰러져도

나는 말풍선에 욕설만 가득한 만화를 읽고 있어, 랩은 바보들을 위한 철학이야
여기서 나는 다양한 분자를 섞었어, 우리가 할 수 있었던 모든 것을 다시 생각하게 돼
우리는 사진을 잃어버리지만, 상처는 잃지 않아, 친구를 잃어도, 상처는 잃지 않아
버즈 이후로, 너는 빨아, 너는 배에 벤 라덴이 있어, 나는 너를 더 이상 알아보지 못해
이건 질문이 아니야, 이미 답이야, 압력을 가하지 마, 나는 이미 압력을 받고 있어
나는 우울증을 겪고 있어, 기쁨의 눈물, 톱니바퀴 같은 삶
나는 매우 민감해, 그 외에는, 나는 결단력이 있어
Aulnay-sous-Bois에 의해 결단력이 생겼어
나는 그들을 이기고 또 이기고 싶어, B.E.R만큼

친구가 없어, 친구가 없어
친구가 없어, 갱도 없어
해질녘, 친구가 없다는 뜻
친구가 없어, 친구가 없어
친구가 없어, 친구가 없어
친구가 없어, 갱도 없어
해질녘, 친구가 없다는 뜻
친구가 없어, 친구가 없어

연쇄 살인범이 있었어
사람들을 죽였어, 등등, 한 도시에서
그들은 수학으로 그를 찾아냈어, 사실 수학으로
왜냐하면 인간은 패턴에 의해 지배되기 때문이야
알겠지, 습관 같은 것들 (응, 맞아)
그리고 그들은 수학 공식을 적용해서
그의 거주지를 좁혔고, 그의 동네를 찾아냈어
그가 살고 있는 곳을 확률로 찾아냈어
그리고 그들은 그를 그렇게 잡았어
그들은 사람들을 배치하고 그를 잡았어
수학으로, 알겠지
증인이 필요 없었어 (응, 맞아)
그건 우리 안에 어떤 일정한 것이 있다는 것을 의미해
우리는 이미 알고리즘에 반응하고 있어
우리는 알고리즘에 반응하고 있어, 맞아, 그게 바로 알고리즘이야
삶의 일종의 알고리즘이 있어
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: FYPM PUBLISHING, MEZOUED RECORDS, SUTHER KANE FILMS

Comments for No Friends translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol at the bottom of the envelope
3| symbol at the top of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid