Translation of Gris from French to Spanish
Sirius, Sirius, Sirius, Sirius, Sirius
Hey, hey, hey, hey
Cada balance desastroso, excepto la nariz hacia las estrellas
Apilo los tormentos, soy amable pero horrible
Hablo de mí como producto del entorno, tan violento
La tez pálida y el alma negra, el horizonte grisáceo (el horizonte grisáceo)
Bebé, no me guardes rencor, tengo otras cosas que hacer que enviarte SMS
Hay muchas cosas en tu trasero que no deberían estar allí, como una porra de la policía
El hombre es malo, si pudiera inmolarse, virtud escasa para un fajo no muy grueso
Es la fiesta, hemos reducido a una hebilla de cinturón la sabiduría de Hermes
Salón de masajes cerrado, serie de golpes a Pegaso en la nariz
Busco el nirvana, voy a ausentarme, me drogo, pierdo mi tiempo y mi salud
En la tabla de Ouija, dice "V.A.L.D.", mis demonios me ayudan a cantar
Perra lo intentó, me dice "ven", ya me aburro y ni siquiera he entrado
¿Cómo puedo confiar en ti? Te jactas de vigilar al enemigo frente a tu propio espejo
Todos esos hijos de puta, no los olvido, he puesto sus apellidos en mi grimorio
NQNT, el acrónimo, jode a la industria, la coqueta
Lo ves en nuestras caras, como yo, nuestras necesidades se empobrecen, si nuestros corazones se atrofian
Cada balance desastroso, excepto la nariz hacia las estrellas
Apilo los tormentos, soy amable pero horrible
Hablo de mí como producto del entorno, tan violento
La tez pálida y el alma negra, el horizonte grisáceo (el horizonte grisáceo)
Me pongo la cabeza al revés tan pronto como puedo, incluso lo hago en la portada
¿Qué quieres, wesh, mi fama o mi dinero? ¿una foto? No finjas, solo estás charlando
He visto todos los Lie To Me, intentas engañarme, he notado tu hoyuelo
Taga en el calcetín, tengo que cuidar de los míos, leche en polvo al ras de la cucharilla
Hoy, me levanté, decidí joderlos en el minuto noventa
Me hablas, ves que estoy en otro lugar, al acecho de los pergaminos que vienen
Tu camino está trazado, los dioses y los esclavistas ya lo han marcado
Deja tus tonterías, apaga tu tele, vas a terminar creyendo sus mentiras
Pienso mucho en mí, un poco menos en los sin techo que no pasarán el invierno
Nos acostumbramos a todo, todo el mundo me chupa, nadie me quiere y empiezo a acostumbrarme
Estás sorprendido por la prueba de saliva, soy el más alegre de todos los mamíferos
Pequeña sonrisa en la camilla, la muerte como única final feliz
Cada balance desastroso, excepto la nariz hacia las estrellas
Apilo los tormentos, soy amable pero horrible
Hablo de mí como producto del entorno, tan violento
La tez pálida y el alma negra, el horizonte grisáceo (el horizonte grisáceo)
Gran disparo en la rótula, un día de paz, un día no, eso modula
Vuelo por encima del tumulto antes de terminar en el cementerio del pueblo
Cierra tu gran boca, eso contamina, tienes los huevos, parecen óvulos
NQNTMQMQMB, Mo-Mo-Motus
Soy el problema y la solución, tengo el tótem y el ojo de Horus
Siempre tengo en el bolsillo un bonus, desmenuzo en posición de loto
9-3, no hay tiros a gol, buscabas amor pero te fuiste con las putas
Digo cualquier cosa, es conocido, hago cualquier cosa pero no olvido ninguna
Cada balance desastroso, excepto la nariz hacia las estrellas
Apilo los tormentos, soy amable pero horrible
Hablo de mí como producto del entorno, tan violento
La tez pálida y el alma negra, el horizonte grisáceo (el horizonte grisáceo)