song lyrics / Vald / DQTP translation  | FRen Français

DQTP translation into Indonesian

Performer Vald

DQTP song translation by Vald official

Translation of DQTP from French to Indonesian

Wesh, eh, tentang apa yang kamu bicarakan?
Tentang apa yang kamu bicarakan, tentang apa yang kamu bicarakan?
Tentang apa yang kamu bicarakan, tentang apa yang kamu bicarakan? (sial, ini mudah)

Tentang apa yang kamu bicarakan, tentang apa yang kamu bicarakan?
Pengetahuan ada dalam keheningan
Kamu telanjang, kamu tanpa uang, kamu adalah mangsaku, kamu adalah makananku
Ada aku yang melempar uang, dan kemudian ada kamu yang menari
Tidak ada kebetulan, tutup mulutmu, aku yang berpikir

Aku mengerti kebutuhanmu untuk eksis tapi, saat kamu bicara, itu jelek
Mengerti kebutuhan kami untuk memotongmu, bahasa Prancis-mu menakutkan
Tetap tenang, tangan di saku, kamu bicara, jangan bilang itu ganja
Kamu benar-benar bodoh, ini bukan tipuan, apakah itu benar-benar sperma atau blush on, blush?

Untukmu, tidak ada penebusan
Aku akan membengkakkan kelenjar getah beningmu, semua ini tanpa pretensi
Bajingan, jika kamu berada di jalur, aku bisa menyimpang dari misiku
Selalu ambisi yang sama sejak penerimaan pasca-SMA
Saat aku nge-rap, aku tahu aku menjadi bodoh, penisku di mulutmu tergagap
Aku tidak melakukannya untuk "apakah kamu bilang" tapi untuk gaji Matuidi (Charo!)
Aku berbicara tentang cinta dan kebebasan, setiap uang, aku bilang "terima kasih" (terima kasih)
Aku tidak akan berdebat tentang kasusmu, aku merokok ganja, aku kembali berhibernasi
Pelacurmu meninggalkanmu, polisi sialan itu menamparmu
Di belakang kelas gelisah, untuk merinci, kamu gila
Semua narkoba ini disembunyikan di pantat, tema sialan ini, aku tidak tahan lagi
Jangan bicara tentang itu lagi atau aku akan meniduri kamu, bahkan jika itu untuk membuat lagu hit

Tentang apa yang kamu bicarakan, tentang apa yang kamu bicarakan?
Pengetahuan ada dalam keheningan
Kamu telanjang, kamu tanpa uang, kamu adalah mangsaku, kamu adalah makananku
Ada aku yang melempar uang, dan kemudian ada kamu yang menari
Tidak ada kebetulan, tutup mulutmu, aku yang berpikir
Tentang apa yang kamu bicarakan, tentang apa yang kamu bicarakan?
Pengetahuan ada dalam keheningan
Kamu telanjang, kamu tanpa uang, kamu adalah mangsaku, kamu adalah makananku
Ada aku yang melempar uang, dan kemudian ada kamu yang menari
Tidak ada kebetulan, tutup mulutmu, aku yang berpikir

(Tentang apa yang kamu bicarakan?) berbicara itu sakral, kamu nge-rap tentang hidupmu yang menyedihkan dan setelahnya
Dengan itu, kamu tidak akan membayar penitipan anak, kita akan mengelilingimu dengan kapur
Cari pekerjaan, berhenti mengeluh, bicarakan hal lain selain saudara-saudaramu
Untuk akhir dunia, siap, dan, untuk omong kosongmu, kamu berani bilang padaku "kamu tidak siap"
Tentang apa yang kamu bicarakan?
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: MEZOUED RECORDS, SUTHER KANE FILMS

Comments for DQTP translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the eye
2| symbol at the top of the house
3| symbol at the bottom of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid