Translation of DQTP from French to German
Wesh, eh, worüber redest du?
Worüber redest du, worüber redest du?
Worüber redest du, worüber redest du? (Verdammt, das ist einfach)
Worüber redest du, worüber redest du?
Das Wissen liegt in der Stille
Du bist nackt, du bist ohne Geld, du bist meine Beute, du bist mein Futter
Da bin ich, der die Scheine wirft, und dann bist du, der tanzt
Es gibt keinen Zufall, halt die Klappe, ich bin derjenige, der denkt
Ich verstehe deinen Wunsch zu existieren, aber wenn du den Mund aufmachst, ist es hässlich
Verstehe unseren Wunsch, dich zu beschneiden, dein Französisch macht Angst
Bleib ruhig, Hände in den Taschen, du redest, sag nicht, dass es der Teush ist
Du bist wirklich dumm, das ist kein Bluff, ist es wirklich Sperma oder Rouge, Rouge?
Für dich gibt es keine Erlösung
Ich werde deine Lymphknoten anschwellen lassen, das alles ohne Anspruch
Bastard, wenn du auf dem Weg bist, kann ich von meiner Mission abweichen
Immer die gleiche Ambition seit der Zulassung nach dem Abitur
Wenn ich rappe, weiß ich, dass ich mich ablenke, mein Schwanz in deinem Mund stottert
Ich mache es nicht für die "hast du mir gesagt", sondern für Matuidis Gehalt (Charo!)
Ich spreche von Liebe und Freiheit, bei jedem Schein sage ich "danke" (danke)
Über deinen Fall werde ich nicht diskutieren, ich rauche den Toncar, ich gehe zurück in den Winterschlaf
Deine verdammte Hure hat dich verlassen, dieser verdammte Bulle hat dich geschlagen
Am Ende der Klasse aufgeregt, um ins Detail zu gehen, hast du gesponnen
All dieser Stoff, der im Arsch versteckt ist, dieses verdammte Thema, ich kann nicht mehr
Sprich nicht mehr darüber oder ich ficke dich, auch wenn es darum geht, einen Hit zu machen
Worüber redest du, worüber redest du?
Das Wissen liegt in der Stille
Du bist nackt, du bist ohne Geld, du bist meine Beute, du bist mein Futter
Da bin ich, der die Scheine wirft, und dann bist du, der tanzt
Es gibt keinen Zufall, halt die Klappe, ich bin derjenige, der denkt
Worüber redest du, worüber redest du?
Das Wissen liegt in der Stille
Du bist nackt, du bist ohne Geld, du bist meine Beute, du bist mein Futter
Da bin ich, der die Scheine wirft, und dann bist du, der tanzt
Es gibt keinen Zufall, halt die Klappe, ich bin derjenige, der denkt
(Worüber redest du?) Das Wort zu ergreifen ist heilig, du rappst dein beschissenes Leben und danach
Damit wirst du die Krippe nicht bezahlen können, wir werden dich mit Kreide umgeben
Such dir einen Job, hör auf zu kratzen, sprich über andere Dinge als Brüder
Für das Ende der Welt vorbereitet, und für deinen Scheiß wagst du zu sagen "du bist nicht bereit"
Worüber redest du?