Translation of ASB from French to Italian
Aulnay-sous-Bois, assicuratevi di non dimenticare i vostri effetti personali
Per favore, assicuratevi di raccogliere tutti i vostri effetti personali
Per favore, non dimenticate di raccogliere tutto il vostro bagaglio (hey hey)
Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous (binks)
Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous (binks)
Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous (binks)
Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous (binks)
Sevran Beaudottes, Sevran Beaudottes, Sevran Beaudottes
Sevran Beaudottes, Sevran Beaudottes, Sevran Beaudottes
Sevran Beaudottes, Sevran Beaudottes, Sevran Beaudottes
Sevran Beaudottes, Sevran Beaudottes, Sevran Beaudottes
Quando ho finito, lei mi ringrazia, li riempio di gioia, come il Bercy
Come lo Zenith, come Omar Sy sulla questione della Palestina
Tutti i miei testi in giallo Rap Genius o analizzati dalla balistica
Non me ne frega niente, non c'è più nulla che conta
È vuoto sotto il petto, non c'è più nulla che riempie
Sono ubriaco, ragazzi, perché si comportano come bestie?
Perché si comportano come scimmie, non come King-Kong?
È per questo che li odiamo, per questo che li scopiamo
Insultare loro madre, è come un detto
Più di brivido, conosco la mia missione, tu subisci la vita, noi commissioniamo
O come si dice? Vengo a svuotare la cassa, in 9 millimetri, 3.5.7 Python
È molto evidente, che sono molto falsi, sono codardi e carini e poco trepidanti
Sognano il milione vendendo spinelli, mentre è peccato come il salame
La strada, il suo solco, fanno vacillare, i tuoi progetti futuri sono rielaborati
Hai il salario minimo alle sei, alzati, vai a segare o a guardare i poliziotti e il loro arrivo
Fermatevi, ragazzi, non possiamo dire che c'è solo questo, sì
C'è già l'Ufficio di Collocamento (no cap)
Che c'è, eh? Non è più la miseria, ho visto la breccia, ho solo la pesca
Periodo secco, innaffiato da assegni, da tette, da trappole, ragazze che mi leccano
Non tirare fuori i denti, ti lascio solo, non cercare problemi, mi alzo da solo
Non posso più vedermi, solo, mi stanco, mi minaccio di suicidio
Fai schifo, ti guardo, scopo tua madre, mi guardo
Non chiedere chi stai guardando, non c'è mai nessuno che ti guarda
Perché questi cani non si fanno nessuna lucertola? Perché queste gatte puzzano di volpe?
Sono venuto a ridistribuire le carte, a smascherare le farse e a sconvolgere le sgualdrine.
Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous (binks)
Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous (binks)
Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous (binks)
Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous (binks)
Sevran Beaudottes, Sevran Beaudottes, Sevran Beaudottes
Sevran Beaudottes, Sevran Beaudottes, Sevran Beaudottes
Sevran Beaudottes, Sevran Beaudottes, Sevran Beaudottes
Sevran Beaudottes, (hein) Sevran Beaudottes
Do schiaffi ai poliziotti, non preoccuparti, è Maes che pilota
Ho perso degli amici, dei chili di C, non cado per storie di mutande
Non parlarmi di questo e quello
Se mi metto sulle tue costole, si potrà solo pregare per te
Piatti e diamanti, ho chiesto solo l'oro
Finite, le giornate di bibi, ho preso tutto per me
La sfortuna del lupo fa la felicità delle iene (binks)
Non venire a nuotare dove non hai piedi (binks)
Sono lontano dai lustrini e dai paillettes (binks) più vicino al contante e ai pacchetti
Il convoglio è partito, non ti resta molto tempo, ognuno il suo calibro, il suo ombrello
Mancanza di polli, aumento l'importo, punto la tua testa, non il tuo piede di appoggio
Non c'è rapper delinquente, a quanto pare
Vieni da me, dei grossi delinquenti fanno rap
Vieni da me, i miei uomini potrebbero farti del male
Cinquanta euro un G, non ti vendo sogni
Ho il cellulare senza 3G, dormo quando sorge il giorno
I miei piccoli hanno delle pallottole forti, parlano di me, non andrà bene
Posso rendere la tua vita un inferno, chiedi ai miei nemici
Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous (binks)
Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous (binks)
Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous (binks)
Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous-Bois, Aulnay-sous (binks)
Sevran Beaudottes, Sevran Beaudottes, Sevran Beaudottes
Sevran Beaudottes, Sevran Beaudottes, Sevran Beaudottes
Sevran Beaudottes, Sevran Beaudottes, Sevran Beaudottes
Sevran Beaudottes, Sevran Beaudottes
Attenzione al gradino quando scendi dal treno