song lyrics / Ultimo / Niente translation  | FRen Français

Niente translation into French

Performer Ultimo

Niente song translation by Ultimo official

Translation of Niente from Italian to French

C'est que depuis longtemps je ne sais pas où aller
J'essaie de crier mais je n'ai plus de voix
Tu dis "allez, on peut recommencer"
Mais je n'ai plus de mots à t'offrir

Oui, c'est vrai, tu me charmes même si tu ne me parles pas
Mais le soleil est éteint et je ne le vois plus par ici
Oui, c'est vrai, j'avais dit que ce serait pour toujours
C'est triste mais
Quand tu me serres dans tes bras, je ne ressens plus rien

Quand je m'assois sur le toit du monde
Je réalise que je suis toujours celui qui se réfugie au fond
De ce stupide et fragile verre malhonnête
Que je bois pour avaler la partie de moi qui ne se voit pas
Tu parles toujours de tout
Mais tu n'as jamais raison
Moi qui reste silencieux et subis
Je pense à un avenir meilleur
Bien sûr, que penses-tu, que je suis heureux maintenant
Ne vois-tu pas que j'utilise le sourire pour masquer mes blessures
Je suis le même idiot qui parle toujours de lui
Mais je le fais pour que tu ne vois pas la vraie partie de moi
C'est pourquoi regarde-moi bien, maintenant le rideau tombe
Tu sais, si les gens s'ouvraient, le théâtre n'existerait pas
Peut-être que je dois mentir, montrer ce que je ne suis pas
Je voudrais pouvoir aimer et pourtant je ne ressens rien
Parce que rêver m'a rendu comme un nuage avec des pieds
C'est pourquoi nous sommes proches mais avec des pensées différentes, seh

C'est que depuis longtemps je ne sais pas où aller
J'essaie de crier mais je n'ai plus de voix
Tu dis "allez, on peut recommencer"
Mais je n'ai plus de mots à t'offrir
Oui, c'est vrai, tu me charmes même si tu ne me parles pas
Mais le soleil est éteint et je ne le vois plus par ici
Oui, c'est vrai, j'avais dit que ce serait pour toujours
C'est triste mais
Quand tu me serres dans tes bras, je ne ressens plus rien
Quand tu me serres dans tes bras, je ne ressens plus rien

Tu vois que je n'y arrive pas, je ne ressens plus la même émotion qu'avant
Je sens que je parle mais le corps est différent
Et je vois des gens qui attendent en ligne
Ils sont tous là dehors qui attendent
Ils crient le nom que j'ai choisi il y a des années
Mais mon nom n'est pas un nom d'artiste
C'est le nom que la réalité a choisi pour moi ce jour-là
Moi qui vivais ma vie entière dans un parking
Je passais des heures à parler avec les rêves en moi
Maintenant je regarde le miroir, je vois la même personne
Puis je sors de la maison et quelque chose en moi ne fonctionne pas
La colère que j'avais vit toute entière dans cette chanson
La vie est un manège qui inverse la direction
Puis le monde est un endroit faux avec de bonnes intentions
Mais je suis celui qui a aimé
Je suis mes chansons, seh

C'est que depuis longtemps je ne sais pas où aller
J'essaie de crier mais je n'ai plus de voix
Tu dis "allez, on peut recommencer"
Mais je n'ai plus de mots à t'offrir
Oui, c'est vrai, tu me charmes même si tu ne me parles pas
Mais le soleil est éteint et je ne le vois plus par ici
Oui, c'est vrai, j'avais dit que ce serait pour toujours
C'est triste mais
Quand tu me serres dans tes bras, je ne ressens plus rien, oh
Quand tu me serres dans tes bras, je ne ressens plus rien
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Honiro Label & Publishing S.r.l.

Comments for Niente translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol at the bottom of the envelope
3| symbol at the top of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid