song lyrics / Tokio Hotel / Reden translation  | FRen Français

Reden translation into Thai

Performer Tokio Hotel

Reden song translation by Tokio Hotel official

Translation of Reden from German to Thai

สวัสดีครับ คุณยืนอยู่ที่ประตูของฉัน
ไม่มีใครอื่นที่นี่ นอกจากคุณและฉัน
โอเค มาเข้ามาก่อน ส่วนที่เหลือจะเกิดขึ้นได้เอง
ในห้อง 483

ที่นี่ ไม่เคยมีแสงแดดจริงๆ
แสงมาจาก minibar
และพรุ่งนี้ที่นี่ก็ไม่มีแสง
ยินดีต้อนรับสู่โรงแรม

เราแค่อยากคุยกัน
และตอนนี้คุณนอนอยู่ที่นี่
และฉันนอนอยู่ข้างๆ คุยกัน, คุยกัน

มาที่นี่ คุณจะไม่ถูกรบกวน
ฉันได้จัดการแล้ว, ไม่รบกวน
ไม่ว่าพรุ่งนี้เราจะอยู่ที่ไหน
โลกอยู่ที่นี่ตอนนี้, นอนลงอีกครั้ง

ฉันฟังคุณ ดูหน้าของคุณ
ริมฝีปากของคุณ, เปิดออก
พูดช้าๆ ไม่ต้องรีบ
ยินดีต้อนรับสู่โรงแรม

เราแค่อยากคุยกัน
และตอนนี้คุณนอนอยู่ที่นี่
และฉันนอนอยู่ข้างๆ คุยกัน, คุยกัน, คุยกัน, คุยกัน

ที่ประตูมีสัญญาณเตือน โลกทั้งหมดกำลังโทรมา
ทุกคนดึงฉัน ฉันไม่อยากคุยกับใครนอกจากคุณ
คุยกัน, คุยกัน

เราแค่อยากคุยกัน,
และตอนนี้คุณนอนอยู่ที่นี่
และฉันนอนอยู่ข้างๆ คุยกัน, คุยกัน

เราแค่อยากคุยกัน,
และตอนนี้คุณนอนอยู่ที่นี่
และฉันนอนอยู่ข้างๆ คุยกัน, คุยกัน
คุยกัน, คุยกัน, คุยกัน, คุยกัน, คุยกัน, คุยกัน, คุยกัน, คุยกัน, คุยกัน, คุยกัน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing, Royalty Network, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Reden translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the house
2| symbol at the top of the padlock
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid