song lyrics / Tokio Hotel / Behind Blue Eyes translation  | FRen Français

Behind Blue Eyes translation into Thai

Performers Tokio HotelVIZE

Behind Blue Eyes song translation by Tokio Hotel official

Translation of Behind Blue Eyes from English to Thai

ฉันปล่อยเธอไป
ฉันยังคงยึดมั่น
ฉันอยู่ที่นี่แต่เธอจากไปนานแล้ว
เธอคิดว่าเธอครอบครองฉัน เธอคิดผิดอีกครั้ง

แสงสว่างที่ทำให้ตาพร่า เส้นเลือดที่ถูกกักขัง
พยายามหนีชะตากรรมของเรา
เธอเติมน้ำมันลงในเปลวไฟอีกครั้ง

ไม่มีใครรู้ว่ามันเป็นอย่างไรที่จะเป็นคนเลว
ที่จะเป็นคนเศร้า
ภายใต้ดวงตาสีฟ้า

ไม่มีใครรู้ว่ามันเป็นอย่างไรที่จะถูกเกลียด
ที่จะถูกลืมเลือน
ที่จะพูดแต่คำโกหก

แต่ความฝันของฉัน มันก็แค่ความว่างเปล่า
เหมือนกับจิตสำนึกของฉัน
ฉันมีเวลา
แค่ความเหงา
ความรักของฉันคือการแก้แค้น
ที่ไม่เคยเป็นอิสระ

ไม่มีการหันหลังกลับ
ไม่มีการก้าวไปข้างหน้า
ในที่สุดฉันก็อยู่คนเดียว
แต่ฉันไม่อยากอยู่คนเดียวอีกครั้ง

ไม่มีใครรู้ว่ามันเป็นอย่างไรที่จะเป็นคนเลว
ที่จะเป็นคนเศร้า
ภายใต้ดวงตาสีฟ้า

ไม่มีใครรู้ว่ามันเป็นอย่างไรที่จะถูกเกลียด
ที่จะถูกลืมเลือน
ที่จะพูดแต่คำโกหก

แต่ความฝันของฉัน มันก็แค่ความว่างเปล่า
เหมือนกับจิตสำนึกของฉัน
ฉันมีเวลา
แค่ความเหงา
ความรักของฉันคือการแก้แค้น
ที่ไม่เคยเป็นอิสระ
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Abkco Music Inc., Songtrust Ave, Spirit Music Group

Comments for Behind Blue Eyes translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the smiley
2| symbol at the top of the trash
3| symbol at the top of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid