song lyrics / Toby Keith / Should've Been a Cowboy translation  | FRen Français

Should've Been a Cowboy translation into Indonesian

Performer Toby Keith

Should've Been a Cowboy song translation by Toby Keith official

Translation of Should've Been a Cowboy from English to Indonesian

Saya yakin kamu belum pernah mendengar ol' Marshal Dillon berkata
Miss Kitty, pernahkah kamu berpikir untuk melarikan diri?
Menetap, maukah kamu menikah denganku
Jika saya meminta dua kali dan memohon padamu, tolong?
Dia pasti akan bilang, "Ya", dalam sekejap
Mereka tidak pernah mengikat simpul, hatinya tidak ada di dalamnya
Dia hanya mencuri ciuman saat dia pergi
Dia tidak pernah menggantung topinya di tempat Kitty

Seharusnya aku menjadi seorang koboi
Seharusnya aku belajar mengikat dan menunggang
Mengenakan pistol enam tembakan saya, menunggang kuda saya dalam penggembalaan sapi
Mencuri hati gadis-gadis muda
Sama seperti Gene dan Roy
Menyanyikan lagu-lagu di sekitar api unggun
Whoa, seharusnya aku menjadi seorang koboi

Mungkin aku punya teman seperjalanan dengan nama yang lucu
Berlari liar melalui bukit-bukit mengejar Jesse James
Berakhir di ambang bahaya
Menunggang shotgun untuk Texas Rangers
Pergi ke barat, muda, belumkah kamu diberitahu?
California penuh dengan whiskey, wanita dan emas
Tidur sepanjang malam di bawah bintang-bintang gurun
Dengan mimpi di mataku dan doa di hatiku

Seharusnya aku menjadi seorang koboi
Seharusnya aku belajar mengikat dan menunggang
Mengenakan pistol enam tembakan saya, menunggang kuda saya dalam penggembalaan sapi
Mencuri hati gadis-gadis muda
Sama seperti Gene dan Roy
Menyanyikan lagu-lagu di sekitar api unggun
Whoa, seharusnya aku menjadi seorang koboi

Seharusnya aku menjadi seorang koboi
Seharusnya aku belajar mengikat dan menunggang
Aku akan mengenakan pistol enam tembakan saya, menunggang kuda saya dalam penggembalaan sapi
Mencuri hati gadis-gadis muda
Sama seperti Gene dan Roy
Menyanyikan lagu-lagu di sekitar api unggun
Whoa, seharusnya aku menjadi seorang koboi

Ya, seharusnya aku menjadi seorang koboi
Seharusnya aku menjadi seorang koboi
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Should've Been a Cowboy translation

Name/Nickname
Comment
Other Toby Keith song translations
Don't Let The Old Man In
Should've Been a Cowboy
Don't Let The Old Man In (Spanish)
Courtesy Of the Red, White And Blue (The Angry American) (German)
Courtesy Of the Red, White And Blue (The Angry American)
Courtesy Of the Red, White And Blue (The Angry American) (Italian)
Courtesy Of the Red, White And Blue (The Angry American) (Portuguese)
Don't Let The Old Man In (Indonesian)
Don't Let The Old Man In (Korean)
Don't Let The Old Man In (Thai)
Don't Let The Old Man In (Chinese)
I Love This Bar (Japanese)
Should've Been a Cowboy (German)
Should've Been a Cowboy (Spanish)
Should've Been a Cowboy (Portuguese)
I Wanna Talk About Me (Indonesian)
I Love This Bar (Indonesian)
I Love This Bar (Korean)
I Love This Bar (Thai)
I Love This Bar (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | Notre-dame De Paris | अजीत कडकडे | Malayang Pilipino Music | श्रीकांत नारायण | Comptine | Charles Aznavour | Alka Yagnik | France Gall | Abba | Gilles Servat | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Kuldeep Manak | Mohammed Rafi | Radiohead | Catherine Ribeiro | Yves Montand | Walt Disney

Slide Thru | شقد القلب يرتاح | Pirouette Cacahuète | Aginaldo | Ela Me Mamou Com Bala Halls | Hymne à L'amour | Gaurihara Dinanatha | Veneno (Néboa & sús versão) | Purple Rain | Les Aventures De Robin Des Bois | Mi Porno | A La Pêche Aux Moules | Aria | आला नगरसेवक | Ai | Saye Me Na Baithungi Aye Mere Ali Asghar | Banoti Yaar Remix | Soy Como Soy | Amina lele | La Montagne
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the helmet
2| symbol at the bottom of the trash
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid