song lyrics / Toby Keith / Should've Been a Cowboy translation  | FRen Français

Should've Been a Cowboy translation into German

Performer Toby Keith

Should've Been a Cowboy song translation by Toby Keith official

Translation of Should've Been a Cowboy from English to German

Ich wette, du hast noch nie gehört, wie der alte Marshal Dillon sagt
Miss Kitty, hast du jemals daran gedacht wegzulaufen?
Sich niederlassen, würdest du mich heiraten
Wenn ich dich zweimal fragen und dich hübsch bitten würde?
Sie hätte „Ja“ gesagt, in einer New Yorker Minute
Sie haben nie den Knoten gebunden, sein Herz war nicht dabei
Er stahl nur einen Kuss, als er davonritt
Er hat nie seinen Hut bei Kitty's aufgehängt

Ich hätte ein Cowboy sein sollen
Ich hätte lernen sollen, zu seilen und zu reiten
Meinen Revolver tragen und meinen Pony auf einem Viehtrieb reiten
Die Herzen der jungen Mädchen stehlen
Genau wie Gene und Roy
Ich singe diese Lagerfeuerlieder
Whoa, ich hätte ein Cowboy sein sollen

Vielleicht hätte ich einen Gefährten mit einem lustigen Namen gehabt
Der wild durch die Berge rannte und Jesse James verfolgte
Und am Rande der Gefahr gelandet
Als Schrotflinte für die Texas Rangers
Geh nach Westen, junger Mann, hat man dir das nicht gesagt?
Kalifornien ist voll von Whiskey, Frauen und Gold
Ich schlafe die ganze Nacht unter den Sternen der Wüste
Mit einem Traum in meinen Augen und einem Gebet in meinem Herzen

Ich hätte ein Cowboy sein sollen
Ich hätte lernen sollen, zu seilen und zu reiten
Meinen Revolver tragen und meinen Pony auf einem Viehtrieb reiten
Die Herzen der jungen Mädchen stehlen
Genau wie Gene und Roy
Ich singe diese Lagerfeuerlieder
Whoa, ich hätte ein Cowboy sein sollen

Ich hätte ein Cowboy sein sollen
Ich hätte lernen sollen, zu seilen und zu reiten
Ich würde meinen Revolver tragen und meinen Pony auf einem Viehtrieb reiten
Die Herzen der jungen Mädchen stehlen
Genau wie Gene und Roy
Ich singe diese Lagerfeuerlieder
Whoa, ich hätte ein Cowboy sein sollen

Ja, ich hätte ein Cowboy sein sollen
Ich hätte ein Cowboy sein sollen
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Should've Been a Cowboy translation

Name/Nickname
Comment
Other Toby Keith song translations
Don't Let The Old Man In
Should've Been a Cowboy
Don't Let The Old Man In (Spanish)
Courtesy Of the Red, White And Blue (The Angry American) (German)
Courtesy Of the Red, White And Blue (The Angry American)
Courtesy Of the Red, White And Blue (The Angry American) (Italian)
Courtesy Of the Red, White And Blue (The Angry American) (Portuguese)
Don't Let The Old Man In (Indonesian)
Don't Let The Old Man In (Korean)
Don't Let The Old Man In (Thai)
Don't Let The Old Man In (Chinese)
I Love This Bar (Japanese)
Should've Been a Cowboy (Spanish)
Should've Been a Cowboy (Portuguese)
I Wanna Talk About Me (Indonesian)
I Love This Bar (Indonesian)
I Love This Bar (Korean)
I Love This Bar (Thai)
I Love This Bar (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | Notre-dame De Paris | अजीत कडकडे | Malayang Pilipino Music | श्रीकांत नारायण | Comptine | Charles Aznavour | Alka Yagnik | France Gall | Abba | Gilles Servat | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Kuldeep Manak | Mohammed Rafi | Radiohead | Catherine Ribeiro | Yves Montand | Walt Disney

Slide Thru | شقد القلب يرتاح | Pirouette Cacahuète | Aginaldo | Ela Me Mamou Com Bala Halls | Hymne à L'amour | Gaurihara Dinanatha | Veneno (Néboa & sús versão) | Purple Rain | Les Aventures De Robin Des Bois | Mi Porno | A La Pêche Aux Moules | Aria | आला नगरसेवक | Ai | Saye Me Na Baithungi Aye Mere Ali Asghar | Banoti Yaar Remix | Soy Como Soy | Amina lele | La Montagne
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the eye
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol at the top of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid