song lyrics / Thirty Seconds to Mars / Seasons translation  | FRen Français

Seasons translation into Korean

Performer Thirty Seconds to Mars

Seasons song translation by Thirty Seconds to Mars official

Translation of Seasons from English to Korean

사람들은 오고, 사람들은 가고
나뭇잎이 변하고 색깔을 보여줄 때
계절을 견딜 수 있나요?
계절을 통해, 오
모든 높이와 모든 낮이를 통해
아름다운 거짓말, 절대 낡지 않아요
계절을 견딜 수 있나요?
계절을 통해, 오

내 잘못, 그게 진실이야, 거짓말하지 않을게
모든 걸 망쳤어, 이제 잘못을 바로잡으려 해
당신을 아프게 해서 미안해, 오-오-오
헛소리해, 그래, 우리는 선을 넘지
하지만 내가 안에 있을 때 조금 더 따뜻해져
백기, 휴전할 수 있을까? 오-오-오-오

어떤 날씨든, 비가 오든 햇빛이 나든
고통이든, 쾌락이든, 좋은 시절과 힘든 시절이든
우리는 빙빙 돌 수도 있지만, 나는 물러서지 않을 거야 (오)

사람들은 오고, 사람들은 가고
나뭇잎이 변하고 색깔을 보여줄 때
계절을 견딜 수 있나요?
계절을 통해, 오
모든 높이와 모든 낮이를 통해
아름다운 거짓말, 절대 낡지 않아요
계절을 견딜 수 있나요?
계절을 통해, 오

당신이 몇 번 실수했지만, 괜찮아
내가 손가락질을 시작하면, 당신도 내 손가락을 볼 거야
당신을 판단하고 싶지 않아, 오-오-오-오
내가 눈이 멀었을 때 당신은 옆에서 봐
내가 생명줄이 필요할 때 부르는 사람은 당신이야
하지만 당신을 잃고 싶지 않아, 오-오-오

어떤 날씨든, 비가 오든 햇빛이 나든
고통이든, 쾌락이든, 좋은 시절과 힘든 시절이든
우리는 빙빙 돌 수도 있지만, 나는 물러서지 않을 거야 (오)

사람들은 오고, 사람들은 가고
나뭇잎이 변하고 색깔을 보여줄 때
계절을 견딜 수 있나요?
계절을 통해, 오
모든 높이와 모든 낮이를 통해
아름다운 거짓말, 절대 낡지 않아요
계절을 견딜 수 있나요?
계절을 통해, 오

어떤 날씨든, 비가 오든 햇빛이 나든
고통이든, 쾌락이든, 좋은 시절과 힘든 시절이든
우리는 빙빙 돌 수도 있지만, 나는 물러서지 않을 거야
(계절을 통해, 오)
어떤 날씨든, 비가 오든 햇빛이 나든
고통이든, 쾌락이든, 좋은 시절과 힘든 시절이든
우리는 빙빙 돌 수도 있지만, 나는 물러서지 않을 거야
(계절을 통해, 오)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Seasons translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of magnifying glass
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol to the left of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid