song lyrics / The Strokes / At The Door translation  | FRen Français

At The Door translation into Indonesian

Performer The Strokes

At The Door song translation by The Strokes official

Translation of At The Door from English to Indonesian

Aku tak bisa melarikan diri
Tak akan pernah berhasil
Keluar dari ini tepat waktu
Kurasa itu tak masalah
Aku belum sampai di sana
Pikiranku, begitu kacau
Seperti anak kecil
Apa yang kau lari dari?

Tiba di pintu
Ada orang di rumah?
Apakah aku kehilangan semuanya?

Menghantamku seperti sebuah akor
Aku anak jelek
Menahan malam
Kesepian setelah cahaya
Kau memohon padaku untuk tidak pergi
Tenggelam seperti batu
Gunakan aku seperti dayung
Dan bawa dirimu ke pantai

Mengetuk pintu
Ada orang di rumah?
Itu hanya apa yang mereka lakukan
Tepat di depanmu
Seperti peluru meriam
Menghantam tembokmu
Di wajah mereka aku melihat
Apa yang mereka perjuangkan
Aku tak bisa melarikan diri
Aku tak akan pernah berhasil sampai akhir, kurasa

Menghantamku seperti sebuah akor
Aku anak jelek
Menahan malam
Kesepian setelah cahaya
Mengetuk pintu
Aku tak ingin tahu
Tenggelam seperti batu
Jadi gunakan aku seperti dayung

Sulit melawan apa yang tak bisa kulihat
Tak mencoba membangun dinasti
Aku tak bisa melihat di balik tembok ini
Tapi kita kalah dalam permainan ini
Begitu banyak kali sebelumnya

Aku berada di jalan dingin
Aku akan menunggu, ya
Aku akan menunggu dari sisi lain
Menunggu pasang naik
Aku berada di jalan dingin
Aku akan menunggu, ya
Aku akan menunggu dari sisi lain
Menunggu pasang naik
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for At The Door translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the target
2| symbol to the right of the heart
3| symbol to the right of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid