song lyrics / The Lumineers / REPRISE translation  | FRen Français

REPRISE translation into Thai

Performer The Lumineers

REPRISE song translation by The Lumineers official

Translation of REPRISE from English to Thai

เรียกหาย่านของคุณ
บอกฉันทีว่าควรชอบใคร
ทุกคนเป็นเพื่อน
เป็นครั้งคราว
บอกฉันทีว่าควรชอบใคร

ฉันมุ่งหน้าไปสู่แสงไฟ
ฉันมุ่งหน้าไปสู่ด้านสว่าง, ที่รัก, คืนนี้
ที่รัก, คืนนี้

ทาสีเหมือนปรสิต
เขายังเด็กเกินไปที่จะตาย
ทุกคนเป็นเพื่อน
เป็นครั้งคราว
เด็กเกินไปที่จะตาย

ฉันมุ่งหน้าไปสู่แสงไฟ
ฉันมุ่งหน้าไปสู่ด้านสว่าง, ที่รัก, คืนนี้
ฉันมุ่งหน้าไปสู่แสงไฟ
ฉันมุ่งหน้าไปสู่ด้านสว่าง, ที่รัก, คืนนี้

รอคอยดวงอาทิตย์
ฉันรอคอยดวงอาทิตย์
ฉันรอคอยดวงอาทิตย์, คืนนี้

รอคอยดวงอาทิตย์
ฉันรอคอยดวงอาทิตย์
ฉันรอคอยดวงอาทิตย์, คืนนี้

ฉันมุ่งหน้าไปสู่แสงไฟ
ฉันมุ่งหน้าไปสู่ด้านสว่าง, ที่รัก, คืนนี้
ฉันมุ่งหน้าไปสู่แสงไฟ (เขามุ่งหน้าไปสู่แสงไฟ)
ฉันมุ่งหน้าไปสู่ด้านสว่าง, ที่รัก, คืนนี้
ฉันมุ่งหน้าไปสู่แสงไฟ (เขามุ่งหน้าไปสู่แสงไฟ)
ฉันมุ่งหน้าไปสู่ด้านสว่าง, ที่รัก, คืนนี้
ฉันมุ่งหน้าไปสู่แสงไฟ (เขามุ่งหน้าไปสู่แสงไฟ) (ภาพถ่ายไม่สามารถพาคุณกลับมา, ไม่)
ฉันมุ่งหน้าไปสู่ด้านสว่าง, ที่รัก, คืนนี้ (บทสุดท้าย, ตลอดไป)

ภาพถ่ายไม่สามารถพาคุณกลับมา, ไม่
บทสุดท้าย, ตลอดไป
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for REPRISE translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the padlock
2| symbol at the bottom of the cross
3| symbol at the top of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid