song lyrics / The Blues Brothers / Everybody Needs Somebody To Love translation  | FRen Français

Everybody Needs Somebody To Love translation into French

Performer The Blues Brothers

Everybody Needs Somebody To Love song translation by The Blues Brothers official

Translation of Everybody Needs Somebody To Love from English to French

Nous sommes si heureux de voir tant de belles personnes ici ce soir
Et nous aimerions tout particulièrement accueillir tous les représentants
De la communauté des forces de l'ordre de l'Illinois
Qui ont choisi de nous rejoindre ici dans la salle de bal de l'Hôtel Palace à ce moment
Nous espérons sincèrement que vous apprécierez tous le spectacle
Et n'oubliez pas, peu importe qui vous êtes
Et ce que vous faites pour vivre, prospérer et survivre
Il y a encore des choses qui nous rendent tous pareils
Vous, moi, eux, tout le monde, tout le monde

Tout le monde a besoin de quelqu'un
Tout le monde a besoin de quelqu'un à aimer
Quelqu'un à aimer (quelqu'un à aimer)
Chérie à manquer (chérie à manquer)
Sucre à embrasser (sucre à embrasser)

J'ai besoin de toi, toi, toi (toi, toi, toi)
J'ai besoin de toi, toi, toi (toi, toi, toi)
J'ai besoin de toi, toi, toi (toi, toi, toi)
Le matin (j'ai besoin de toi, toi, toi) (toi, toi, toi)
Quand mon âme est en feu (j'ai besoin de toi, toi, toi) (toi, toi, toi)

Parfois je me sens, je me sens un peu triste à l'intérieur
Quand mon bébé me maltraite
Je ne trouverai jamais, jamais, jamais un endroit pour me cacher
J'ai besoin de toi

Parfois je me sens, je me sens un peu triste à l'intérieur
Quand mon bébé me maltraite
Je ne trouverai jamais, jamais, jamais un endroit pour me cacher
J'ai besoin de toi, toi, toi
J'ai besoin de toi, toi, toi
J'ai besoin de toi, toi, toi
J'ai besoin de toi, toi, toi
Oh, j'ai besoin de toi

Vous savez, quand vous trouvez quelqu'un
Serrez cette femme, serrez cet homme
Aimez-le, faites-lui plaisir, serrez-la, faites-lui plaisir
Serrez, serrez et faites plaisir à cette personne, donnez-lui tout votre amour
Signifiez vos sentiments avec chaque caresse douce
Parce qu'il est si important d'avoir cette personne spéciale
Quelqu'un à tenir, embrasser, manquer, serrer et faire plaisir

Tout le monde (ooh) a besoin de quelqu'un (j'ai besoin de toi)
Tout le monde (ooh) a besoin de quelqu'un à aimer
(Tout le monde) quelqu'un à aimer (a besoin de quelqu'un)
Chérie à manquer (tout le monde)
Sucre à embrasser (a besoin de quelqu'un)

J'ai besoin de toi, toi, toi (toi, toi, toi)
J'ai besoin de toi, toi, toi (toi, toi, toi)
J'ai besoin de toi, toi, toi (toi, toi, toi)
J'ai besoin de toi, toi, toi (toi, toi, toi)

J'ai besoin de toi, toi, toi (tout le monde)
J'ai besoin de toi, toi, toi (a besoin de quelqu'un)
J'ai besoin de toi, toi, toi (tout le monde)
J'ai besoin de toi, toi, toi (a besoin de quelqu'un)

Fille, le matin (tout le monde)
Quand mon âme est en feu (a besoin de quelqu'un)
Eh bien, il n'y a personne autour (tout le monde)
J'ai besoin de toi toi toi toi (a besoin de quelqu'un)
J'ai besoin de toi toi toi toi (tout le monde)
J'ai besoin de toi toi toi (a besoin de quelqu'un)
J'ai besoin de toi
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., ROBERT MELLIN LIVING TRUST, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Everybody Needs Somebody To Love translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the calculator
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol at the bottom of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid