song lyrics / The Beatles / Help! translation  | FRen Français

Help! translation into Japanese

Performer The Beatles

Help! song translation by The Beatles official

Translation of Help! from English to Japanese

(助けて)誰かが必要だ
(助けて)誰でもいいわけじゃない
(助けて)助けてくれる人が必要なんだよ、助けて

(いつ)僕が若かったとき
(僕が若かったとき)今よりずっと若かった頃
(僕は必要なかった)僕は誰の助けも必要としていなかった
(今)でも、もうそんな時代は終わった
(そんな時代は終わった)僕はもう自信に満ちていない
(そして今僕は見つける)今、僕は考えを変えた
そしてドアを開けた

できることなら助けてほしい、僕は落ち込んでいるんだ
君がいてくれて本当によかった
立ち直るのを手伝って
お願いだから、助けてくれないか?

(今)そして今、僕の人生は変わった(僕の人生は変わった)
いろいろな意味で
(僕の独立)僕の独立が霧の中に消えてしまうようだ
(しかし)でも時々
(時々)僕はとても不安に感じる
(僕は分かってる)僕は分かってる、ただ君が必要なんだ
今までにないくらいに

できることなら助けてほしい、僕は落ち込んでいるんだ
君がいてくれて本当によかった
立ち直るのを手伝って
お願いだから、助けてくれないか?

僕が若かったとき、今よりずっと若かった頃
僕は誰の助けも必要としていなかった
(今)でも、もうそんな時代は終わった
(そんな時代は終わった)僕はもう自信に満ちていない
(そして今僕は見つける)今、僕は考えを変えた
そしてドアを開けた

できることなら助けてほしい、僕は落ち込んでいるんだ
君がいてくれて本当によかった
立ち直るのを手伝って
お願いだから、助けてくれないか?

助けて、助けてくれ、ああ
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Help! translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the suitcase
2| symbol to the left of the helmet
3| symbol to the right of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid