Translation of Better Dig Two from English to French
{Mieux d'en creuser deux}
Je t'ai dit le jour où nous nous sommes mariés
Que je t'aimerais jusqu'à ce que je sois morte
Je t'ai fait attendre jusqu'à notre nuit de noce
C'est la première et la dernière fois que je porte du blanc
Donc si les liens qui unissent devaient jamais se défaire
Attache les avec un noeud comme celui de la corde du pendu
Parce que j'irai au paradis ou j'irai en enfer
Avant de te voir avec quelqu'un d'autre
Mets moi en terre
Mets moi six pieds sous terre
Et que la stèle dise :
"Ci-gît la fille dont le seul tort
Etait d'aimer un homme un peu trop fort"
Si tu pars avant que je le fasse,
Je dirai au fossoyeur qu'il ferait mieux d'en creuser deux
Bien,
Ce ne sera pas le whisky, ce ne seront pas les méthamphétamines
Ce sera ton nom dans mon dernier souffle
Si le divorce ou la mort nous séparent jamais
Le légiste appellera ça un coeur brisé
Donc mets moi en terre
Mets moi six pieds sous terre
Et que la stèle dise :
"Ci-gît la fille dont le seul tort
Etait d'aimer un homme un peu trop fort"
Si tu pars avant que je le fasse
Je dirai au fossoyeur qu'il ferait mieux d'en creuser deux
En creuser deux
Ooh, ooh
J'ai pris ton nom quand j'ai fais ces voeux
Je les pensais à l'époque et je les pense à l'instant
Oh, à l'instant
Si les liens qui unissent devaient jamais se défaire
Si "pour toujours" devait jamais se terminer pour toi
Si cet anneau devenait trop serré
Il faudrait aussi bien me lire mes derniers sacrements
Et que la stèle dise :
"Ci-gît la fille dont le seul tort
Etait d'aimer un homme un peu trop fort"
Si tu pars avant que je le fasse
Je dirai au fossoyeur qu'il ferait mieux d'en creuser, uh !
Il y aura une stèle juste à côté de la mienne,
Nous serons ensemble jusqu'à la fin des temps
Ne pars pas avant que je le fasse,
Je dirai au fossoyeur qu'il ferait mieux d'en creuser deux
Je t'ai dit le jour où nous nous sommes mariés
Que je t'aimerais jusqu'à ce que je sois morte