Translation of Rivers Of Mercy from English to Spanish
Bueno, las calles han empezado a arder
Hay problemas en las ciudades
Supongo que al diablo le encanta su patio de juegos, eso es seguro
Demasiado a menudo veo el mundo a través de un velo de lágrimas
Bueno, al diablo con mi inmunidad
Voy a abrazarte fuerte
Hasta que las sombras desaparezcan
(Ríos de misericordia, sí)
Si por magia te refieres al océano
Si por trágico te refieres al final
No estábamos equivocados, solo teníamos hambre
De maná del cielo
Y ven a ahogarme en el mar infinito
Déjame caer en ríos de misericordia, sí
¿Me atrevo a imaginar un poco de fe y comprensión?
Déjame caer en ríos de misericordia, sí
Saca a los muertos esta noche y báñalos en tu luz sagrada para
Lavar el dolor (lavar el dolor)
Sálvame de las sombras, sí
Llora como una sirena
La luz en mi horizonte
Déjame caer en ríos de misericordia, sí
Muéstrame misericordia, aguas milagrosas
Hazme dorado, parte del sueño
Nos picó
Solo éramos amantes
Nacidos de la tentación
Desacelera, río, y flótame río arriba
Déjame caer en ríos de misericordia, sí
¿Me atrevo a imaginar un poco de fe y comprensión?
Déjame caer en ríos de misericordia, sí
Saca a los muertos esta noche y báñalos en tu luz sagrada para
Lavar el dolor (lavar el dolor)
Sálvame de las sombras, sí
Llora como una sirena
La luz en mi horizonte
Déjame caer en ríos de misericordia, sí
Girando boca abajo
En la estela de olas poderosas
Vea la ira del mundo
Cuando los sentimientos son intensos
Cuando los sentimientos son tan crudos
Nos rendiremos a la noche
Déjame caer en ríos de misericordia, sí
¿Me atrevo a imaginar un poco de fe y comprensión?
Déjame caer en ríos de misericordia, sí
Saca a los muertos esta noche y báñalos en tu luz sagrada para
Lavar el dolor (lavar el dolor)
Sálvame de las sombras, sí
Llora como una sirena
La luz en mi horizonte
Déjame caer en ríos de misericordia, sí