Translation of Case Départ from French to Italian
Sulla mia strada ho visto cadere quanti re
Alla fine è un ritorno al punto di partenza
Nelle strade, guardato storto, indicato con il dito
Senza rancore, è un ritorno al punto di partenza
Alcune parole su un foglio, molta speranza
È un viaggio senza ritorno al punto di partenza
Un po' di lei, di lui, di noi, molto di te
Nel caso ci rivediamo al punto di partenza
(Ritorno al punto di partenza!)
Abbiamo smesso di trascinare, appena trovato i nostri ruoli
Alla fine sono i più piccoli che ritroviamo nei nostri corridoi
Schiavo della mia passione mi dico che non sarò mai abolito
Ci rispettano su un colpo di testa, chiedi a Basile Boli
Puoi vincere milioni, morirai come tutti
In altre parole, anche in luce non miri oltre un'ombra
Ditemi quanti bambini picchiati diventeranno genitori violenti
Quante vittime della strada si sentivano sicuri alla guida
Un po' ovunque guerre di religione, ciò che cambia è l'epoca
Molte persone che hanno avuto successo ti diranno che ciò che cambia sono gli amici
Gli stessi scenari per altre persone quindi fate posto ai prossimi
Non abbiamo gli stessi peccati ma avremo lo stesso giudizio
Sulla mia strada ho visto cadere quanti re
Alla fine è un ritorno al punto di partenza
Nelle strade, guardato storto, indicato con il dito
Senza rancore, è un ritorno al punto di partenza
Alcune parole su un foglio, molta speranza
È un viaggio senza ritorno al punto di partenza
Un po' di lei, di lui, di noi, molto di te
Nel caso ci rivediamo al punto di partenza
(Ritorno al punto di partenza!)
Oh, oh, oh
Ritorno al punto di partenza
Oh, oh, oh
Ritorno al punto di partenza
Eh, ritorno al punto di partenza
Sul campo i piccoli hanno la coppa ma non lo stipendio di Neymar
Hey yo Skalp' taglia il suono
Lo voglio a cappella, libero pensatore imprigionato chiedi a Nelson Mandela
Anche se tutto ci separa, molti sulla linea di partenza
E la chitarra mi ricorda che tornavo già molto tardi
F.A Babe, Fouiny Babe, Sindy e Soultone
Sono dietro di noi come i cani della dogana
Li ho sentiti parlare quante volte
Alla fine è un ritorno al punto di partenza
E ci ho visto aggirare quante leggi,
Senza successo, ritorno al punto di partenza
Alcune parole su un foglio molto speranza
È un viaggio senza ritorno al punto di partenza
Un po' di lei, di lui, di noi, molto di te
Nel caso ci rivediamo al punto di partenza
Sulla mia strada ho visto cadere quanti re
Alla fine è un ritorno al punto di partenza
Nelle strade, guardato storto, indicato con il dito
Senza rancore, è un ritorno al punto di partenza
Alcune parole su un foglio, molta speranza
È un viaggio senza ritorno al punto di partenza
Un po' di lei, di lui, di noi, molto di te
Nel caso ci rivediamo al punto di partenza (punto di partenza)
I miei problemi non si addormentano anche se il sole è sorto
La mia carriera è piena di vizi che il diavolo ha arredato
Più nemici, più fan, più "clap"
Baby il tuo suono non funziona più, hai il buzz di un monco
Posato alla fermata dell'autobus, guarda mi fanno pena
Raffiche di lacrime sono venute a uccidere la mia gioia
Le tue battute erano buone, ma non pagano le bollette
Niente TV, niente radio e la tua carriera si frattura
La vita un cortometraggio in cui non reciti più nessuna scena
Torno alla mia vita da schiavo, non passo più su nessun canale
Ho perso persone care, le foto hanno valore
Morire in pole position come Walker
Sulla mia strada ho visto cadere quanti re
Alla fine è un ritorno al punto di partenza
Nelle strade, guardato storto, indicato con il dito
Senza rancore, è un ritorno al punto di partenza
Alcune parole su un foglio, molta speranza
È un viaggio senza ritorno al punto di partenza
Un po' di lei, di lui, di noi, molto di te
Nel caso ci rivediamo al punto di partenza
(Ritorno al punto di partenza!)
Oh, oh, oh
Ritorno al punto di partenza
Oh, oh, oh
Ritorno al punto di partenza
Oh, oh, oh
Ritorno al punto di partenza
Oh, oh, oh
Ritorno al punto di partenza