song lyrics / Team BS / Griot translation  | FRen Français

Griot translation into Italian

Performer Team BS

Griot song translation by Team BS official

Translation of Griot from French to Italian

Aïe!
No davvero, la batteria è pesante!
Questo, questo mi riporta a casa
Non lo sentite, qui?
Questo è cain-fri, questo
Il ritmo, tutto questo, è chant-mé, pesante
È il momento di dire quello che abbiamo nel cuore
Di parlare a tutti questi giovani africani che ci sostengono
Sai cosa, ora?
Ho una buona idea
Taglia i tam-tam, fai entrare la chitarra
Ecco, è esattamente questo
Fouiny, tu che sei già stato in Africa
Non hai un piccolo verso, lì?
Sì, dovrei avere qualcosa in serbo, ascolta

As-salam aleykoum, aleykoum salam
Alcune parole, alcuni pensieri, un piccolo big-up da Paname
Africano come Cheb Hasni, come Fally Ipupa
Se essere straniero è un crimine, allora ho dichiarato colpevole
Sono nato qui, non sono cresciuto lì
Povero, una corona sul cuore, devono seppellirmi a Rabat
Ho fatto strada, mi ascoltano da Kin' a Brazza'
E se i miei progetti falliscono, ho il flow di Mami Watta
Marocchina e Maliana, mia figlia è renoi-harbi
Amo i mix, ho messo del couscous nel suo mafé
Fanculo i capi di stato corrotti, vi rendete conto
Che i soldi del popolo finiscono nei negozi degli Champs-Élysées
Sono bruciato come uno spiedino di soya, eh sì khoya
Se c'è per me, c'è per te, ya kolia
Ho girato l'Africa anche per piccole somme
Volevo entrare nei vostri cuori, non nei vostri iPhone

Griot
I piccoli vogliono correre, hanno imparato a camminare?
(Griot)
Hanno imparato a
Hanno imparato a
Griot
I piccoli vogliono correre, hanno imparato a camminare?
Hanno imparato a
Hanno imparato a camminare?
Hanno imparato a
Hanno imparato a camminare?
Hanno imparato a
Hanno imparato a camminare?
Hanno imparato a
Hanno imparato a camminare?
Hanno imparato a (Bosoloutoi!)

A la foudjé bom mzé, non ho bisogno di abbronzarmi
Ho il cuore che si spezza per i danni causati
Per addormentare i più piccoli, c'è la storia di Mufasa
Perché la storia non si cancelli, le stragi del Rwanda
Si aspettano che noi balliamo, che conosciamo tutti la coreografia
Ma io resterò fermo, come incatenato a Gorée
Da noi viene il sole, e un po' tutto ciò che brilla
Per i miei harbis del Maghreb, dell'Egitto e della Libia
Fa male vedere, la culla dell'umanità
Diventa la tomba della crudeltà
Alcuni dei miei fratelli delle Comore muoiono sulla strada per Mayotte
E sai che con i nostri beni, alcuni si comprano grandi yacht
La miseria spinge a fare ogni tipo di lavoro tragico
Pace ai Musulmani e Cristiani della Repubblica Centrafricana
Io so da dove vengo, è un lusso essere in Clio
Visto che il mio popolo è nel silenzio, farò di me un griot

Griot
I piccoli vogliono correre, hanno imparato a camminare?
(Griot)
Hanno imparato a
Hanno imparato a
Griot
I piccoli vogliono correre, hanno imparato a camminare?
Hanno imparato a
Hanno imparato a camminare?
Hanno imparato a
Hanno imparato a camminare?
(Hanno imparato a) Hanno imparato a
Hanno imparato a camminare?
(Hanno imparato a) Hanno imparato a
Hanno imparato a camminare?
(Hanno imparato a) Hanno imparato a

L'Africa ha la forma di una pistola, ma non è venuta armata
Ciò che separa il ricco dal povero, il Mediterraneo
Tesoro, torno da lontano, non rappo per i soldi
Come Hutus e Tutsis, stiamo ancora cercando l'armonia
I bracconieri arrivano e le colombe scappano
La speranza un sentimento inventato da un povero
Un tam-tam, una canzone, e il villaggio attorno al griot
Io sono rimasto autentico come un passo di dombolo
Seduto in fondo al bus, Rosa mi lascia il suo posto
La mia storia scritta nella sabbia che le onde cancellano
Non abbasso la guardia perché la vita è barbara
Ho montagne di preoccupazioni, senza fiato come un Berbero
Anche nella mia torre d'avorio, avrò sempre la cote
Girerò in loop nei vostri cuori se le radio mi boicottano

Griot
I piccoli vogliono correre, hanno imparato a camminare?
(Griot)
Hanno imparato a
Hanno imparato a
Griot
I piccoli vogliono correre, hanno imparato a camminare?
Hanno imparato a
Hanno imparato a camminare?
Hanno imparato a
Hanno imparato a camminare?
(Hanno imparato a) Hanno imparato a
Hanno imparato a camminare?
(Hanno imparato a) Hanno imparato a
Hanno imparato a camminare?
(Hanno imparato a) Hanno imparato a
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE)

Comments for Griot translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the television
2| symbol to the right of the suitcase
3| symbol at the bottom of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid